REQUESTED ME IN SPANISH TRANSLATION

[ri'kwestid miː]
[ri'kwestid miː]
me pidió
me ask
me order
me call
beg
me pedía
me ask
me order
me call
beg
me pidieron
me ask
me order
me call
beg
me pide
me ask
me order
me call
beg
me solicitaron

Examples of using Requested me in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members of the Council requested me to continue my efforts
Los miembros del Consejo me pidieron que continuara mis gestiones,
South America," Heade later recalled,"Prof. Agassiz requested me to procure for him from 50 to 100 eggs of hummingbirds,
recordó Heade más tarde,"el Profesor Agassiz me pidió que le trajera entre 50 y 100 huevos de
the Security Council requested me to keep the Council fully informed on the implementation of the resolution
el Consejo de Seguridad me pedía que lo tuviera plenamente al tanto de la aplicación de la presente resolución
the United States also requested me to inform the Fourth Committee that in view of the amendments contained in the present report,
el Reino Unido me pidieron que informara a la Cuarta Comisión de que, habida cuenta de las enmiendas contenidas en el presente informe,
some Council members requested me to make recommendations on the optimal transition to a new configuration
algunos miembros del Consejo me solicitaron que formulara recomendaciones sobre cómo y cuándo transcurriría una transición óptima de la MINUSTAH,
where his owner after knowing about me, requested me the writing proposal in which I asked a new bicycle.
donde su dueño al conocer mi historia me pidió por escrito la propuesta en la que le solicitaba una bicicleta nueva.
In addition, the parties requested me to appoint a representative to serve as Moderator of the negotiations
Además, las partes me pidieron que nombrase un representante para que actuara como Moderador de las negociaciones
In addition, the Security Council requested me to examine expeditiously the request by the Government of Mozambique and the Resistência Nacional Moçambicana(RENAMO)
Además, el Consejo de Seguridad me pedía que examinara cuanto antes la propuesta del Gobierno de Mozambique
In paragraph 6 of that resolution the members also requested me to take planning steps which would enable,
Además, en el párrafo 6 de esa resolución los miembros del Consejo me pidieron que emprendiera la planificación necesaria para proceder,
in which the Council requested me to keep it informed on the situation in Burundi.
en la que el Consejo me pedía que le mantuviese informado sobre la situación en Burundi.
The Commissioners requested me to lend my support,
Los Comisionados me pidieron que prestara apoyo,
I was contacted yesterday by the Ministers for Foreign Affairs of the countries of the Southern African Development Community(SADC), who requested me to prohibit Mr. Rajoelina from taking the floor.
Ayer me contactaron los Ministros de Relaciones Exteriores de los países de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo(SADC), quienes me pidieron que prohibiera al Sr. Rajoelina hacer uso de la palabra.
The meeting also requested me to appoint a Special Envoy to assist in the negotiations,
En la reunión también se me pidió que nombrara a un Enviado Especial para que prestara asistencia en las negociaciones,
It will be recalled that operative paragraph 2 of resolution 1021(1995) requested me to prepare in a timely way,
Cabe recordar que en el párrafo 2 de la parte dispositiva de la resolución 1021(1995) se me pidió que preparara en su debido momento
COPAZ requested me"to help this institution, created by the
la COPAZ solicitaba mi colaboración"con esta institución creada en virtud de los Acuerdos de Paz,
Resolution 2164(2014) requested me to report on benchmarks to assess progress on the implementation of the priority tasks of the mandate of MINUSMA.
En la resolución 2164(2014) el Consejo de Seguridad me pidió que le presentara un informe sobre parámetros para poder evaluar los progresos en la ejecución de las tareas prioritarias del mandato de la MINUSMA.
of 15 May 2013, in which the Assembly requested me to report within 30 days on the implementation of the resolution.
de 15 de mayo de 2013, en que se me solicitó que en un plazo de 30 días le informara sobre la aplicación de la resolución.
the council specifically requested me to assist the African Union with planning and assessments for its mission in Darfur
el Consejo me pidió concretamente que prestara asistencia a la Unión Africana en la planificación
in response to the artist's suggestion, requested me to create an art installation which would serve as a mediator connecting all floors in the building
en respuesta a la sugerencia del artista, me pidió que creara una instalación de arte que sirviera de mediador para conectar todas las plantas del edificio
the Council requested me to report in October 2011 on the progress on the ground,
el Consejo me solicitó que en octubre de 2011 informara acerca de los avances sobre el terreno,
Results: 568, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish