RESOURCES IT NEEDS IN SPANISH TRANSLATION

[ri'zɔːsiz it niːdz]
[ri'zɔːsiz it niːdz]
recursos necesarios
necessary resource
required resource
recursos que precisa

Examples of using Resources it needs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board must ensure that the company has the resources it needs to achieve its goals,
El consejo deberá asegurar que la compañía dispone de los recursos necesarios para cumplir con sus objetivos,
this historic instrument and to ensure that OPCW has the political support and resources it needs to fulfil its important responsibilities in the years ahead.
la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas cuente con el apoyo político y los recursos que necesita para cumplir con sus importantes responsabilidades en los años venideros.
The Office of the High Commissioner must also be allocated the resources it needs to provide technical assistance services to countries which have suffered the consequences of mercenary activities, if they so request.
La Oficina del Alto Comisionado debe también contar con los recursos necesarios para prestar servicios de asistencia técnica a los países que han sufrido las consecuencias de la acción de los mercenarios que así lo soliciten.
That is why I call upon all to demonstrate their goodwill by contributing to the operational development system of the United Nations the resources it needs in order to assist Africa in confronting the challenges of peace and development.
Es por ello que exhorto a todos a que hagan patente su buena voluntad y aporten al sistema operacional de las Naciones Unidas para el desarrollo los recursos que necesita para ayudar a África a hacer frente a los problemas de la paz y el desarrollo.
to ensure that the United Nations is provided in the twenty-first century with the resources it needs to carry out its mandates, as agreed upon by the Member States.
en el siglo XXI las Naciones Unidas puedan contar con los recursos que necesitan para llevar a cabo sus mandatos, que son acordados por sus Estados Miembros.
we have a responsibility to make sure it has all the resources it needs to meet its goal,
tenemos la responsabilidad de asegurar que cuente con todos los recursos necesarios para alcanzar su objetivo,
predictable basis with the resources it needs to carry out its mandates.
de forma oportuna y previsible, con los recursos que necesita para cumplir sus mandatos.
what mechanisms are needed to ensure that each country has access to the resources it needs?
plenamente el Convenio y qué mecanismos se requieren para que todos los países tengan acceso a los recursos que necesitan?
I call upon the authorities to give this important institution the resources it needs to fulfil its priorities of extending its activities to the departments of Quetzaltenango,
Hago un llamamiento a las autoridades para que doten a esta importante institución de los recursos necesarios para el cumplimiento de sus prioridades de ampliación de cobertura a los departamentos de Quetzaltenango,
We would encourage the Secretariat to allocate the resources it needs to counter these global challenges effectively
Exhortamos a la Secretaría a que asigne los recursos necesarios para contrarrestar eficazmente estos retos mundiales
However, the improvement of the functioning and the structure of the United Nations will prove of limited use if the Organization does not have the resources it needs to operate.
Sin embargo, la mejora del funcionamiento y la estructura de las Naciones Unidas tendrá una utilidad limitada si la Organización no dispone de los recursos necesarios para su funcionamiento.
ensure it has the resources it needs to pursue its mandate independently
dicho mecanismo cuente con los recursos necesarios para ejercer de manera independiente
Should the Council extend the mandate, I intend to continue the review process to ensure that the Mission has the resources it needs to effectively carry out its tasks.
En caso de que el Consejo prorrogue el mandato, tengo el propósito de continuar el proceso de examen a fin de que la Misión disponga de los recursos necesarios para llevar a cabo sus tareas con eficacia.
the Commission has all the resources it needs for its work.
el trabajo de la Comisión cuente con todos los recursos necesarios.
provide the institutional with all the means and resources it needs to carry out its various tasks.
les proporcionase todos los medios y recursos necesarios para desempeñar sus distintos cometidos.
Lastly, he calls for the Ministry of Human Rights to be given the resources it needs to discharge its duties,
Por último, solicita que se otorguen al Ministerio de Derechos Humanos los medios necesarios para el desempeño de su misión,
further progress may be slowed unless we all demonstrate our firm support by availing the court of the resources it needs, transmitting to it the information it seeks
ser más lento a menos que todos demostremos nuestro firme apoyo poniendo a disposición del Tribunal los recursos que necesita, transmitiéndole la información que solicite
states that the National Mechanism must be given the resources it needs to function properly.
cumplimiento de sus mandatos; y determina que el MNPCT disponga de los recursos necesarios para su funcionamiento adecuado.
securing the protection of its members and providing it with the resources it needs to conduct its investigations.
garantizar la protección de sus integrantes y a dotarla de los recursos necesarios para desarrollar las investigaciones a su cargo.
on a timely basis, with the resources it needs to carry out its mandates.
de forma oportuna, con los recursos que necesitan para cumplir sus mandatos.
Results: 62, Time: 0.0684

Resources it needs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish