Examples of using
Reversion
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It is important to note that the reversion right cannot be waived by contract,
Es importante señalar que no se puede renunciar al derecho de reversión por contrato, lo que protege a los artistas contra toda presión para
Consultations with Panama over the reversion of the ranges in the former Panama Canal Zone have been ongoing since 1995.
Los Estados Unidos y Panamá celebran consultas respecto de la restitución de los campos de tiro de la antigua zona del canal desde 1995.
Jamie Simone served as casting director, reversion producer, and voice director for the English version where he was assisted by Mary Elizabeth McGlynn.
Jamie Simone trabajó como director de casting, productor de reversión y director de voz para la versión en inglés donde fue asistido por Mary Elizabeth McGlynn.
Galton called this reversion, as every progeny group was distributed at a value that was closer to the population average than the parent.
Galton llamó a esto reversión, ya que cada grupo de descendencia se distribuyó en un valor que estaba más cerca de la media de la población no sea el padre.
Availability of reversion modes In addition, fault-tolerant systems are characterized in terms
Disponibilidad de modos de reversión Por otra parte, los sistemas tolerantes a fallos se caracterizan en términos de interrupciones del servicio
In manual reversion mode, the A-10 is sufficiently controllable under favorable conditions to return to base,
En el modo de reversión manual, la aeronave es lo suficientemente controlable bajo condiciones favorables como para regresar a base
trade on the spread assuming mean reversion: short the top asset
operar en el margen asumiendo una reversión: operar en largo los activos superiores
If a live attenuated vaccine has been registered for use in pregnant animals, reversion to virulence tests should also include pregnant animals.
Si una vacuna viva atenuada se ha registrado para su uso en animales gestantes, las pruebas de reversión a la virulencia también deberán incluir animales gestantes.
Because, by the second day of incubation, any cells that have undergone reversion mutations give rise to revertant colonies, like rats leaving a ship. Then, the ship sinks.
Porque al segundo día de incubación, cualquier célula que ha sido sometida a mutaciones de reversión alcanza unas pautas de retroceso, y luego el barco se hunde.
statutory licensing and reversion rights are recommended examples.
licencias legales y derechos de reversión son ejemplos recomendados.
we believe value stocks simply became too cheap and mean reversion prompted a value rally.
los títulos de valor simplemente se habían vuelto demasiado baratos, lo que produjo una reversión a la media y, a su vez, un repunte del valor.
Some investigators prefer to use 1% rather than 0.5% to ensure against reversion of the reaction due to depletion of the carbohydrate.
Algunos investigadores prefieren usar 1% en lugar de 0.5% para asegurar contra la reversión de la reacción debido al agotamiento del carbohidrato.
would ensure that there was no reversion to conflict.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文