SAFE AND SECURE ENVIRONMENT IN SPANISH TRANSLATION

[seif ænd si'kjʊər in'vaiərənmənt]
[seif ænd si'kjʊər in'vaiərənmənt]
entorno seguro y
safe environment and
secure environment and
entorno seguro y protegido
un ambiente seguro y
un medio seguro y
ambiente seguro y protegido

Examples of using Safe and secure environment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to ensure that every one of our campuses has a safe and secure environment, we will all be engaged in ensuring that every one of our schools has a positive school culture where our students and staff can thrive.
Para cerciorar que todos nuestros recintos escolares tengan un entorno seguro y protegido, todos nos aseguraremos que todas nuestras escuelas tengan una cultura escolar positiva donde nuestros alumnos y personal puedan prosperar.
QVD is currently used by BBVA Bancomer and is considered a safe and secure environment to provision all of the bank workstations across the organization.
QVD se utiliza en la actualidad por BBVA Bancomer y se considera un entorno seguro y estable para aprovisionar todas las estaciones de trabajo del banco a lo largo de toda la organización.
provide a wealth of insight into the daily operations of each unit that is helpful in maintaining a safe and secure environment for staff and offenders.
proporcionan una abundante clara visión de las operaciones diarias de cada unidad lo que es útil en mantener un ambiente seguro y confiable para el personal y los ofensores.
NATO should maintain the presence of the Kosovo Force required to ensure a safe and secure environment, with a view to ensuring an adequate force level during the future status process.
La OTAN debiera mantener la presencia de la Fuerza de Kosovo necesaria para garantizar un entorno seguro y protegido, con miras a asegurar un nivel de fuerzas adecuado durante el proceso del futuro estatuto.
MINUSTAH also continued to assist the Government in maintaining a safe and secure environment, as well as ensuring progress towards the reform
La MINUSTAH también continuó ayudando al Gobierno a mantener un entorno seguro y a garantizar que se avanzara hacia la reforma y la reestructura de
ISAF continues to fulfil its United Nations mandate to support the Government of Afghanistan in the creation of a safe and secure environment within its area of operations and is expanding its role in doing so.
La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad sigue cumpliendo el mandato otorgado por las Naciones Unidas de apoyar al Gobierno del Afganistán en la creación de un entorno seguro y protegido en el interior de la zona de operaciones y está ampliando su función a este respecto.
visiting dignitaries can conduct the business of the United Nations in a safe and secure environment and that United Nations property is protected.
los dignatarios que visitan la Sede pueden trabajar en las Naciones Unidas en un entorno seguro y vigilado y que el recinto de las Naciones Unidas está protegido.
care for clients in a safe and secure environment.
atención a los clientes en un entorno seguro y protegido;
in the theatre and to support UNMIK in reducing crimes that threaten Kosovo's safe and secure environment.
a apoyar a la UNMIK en la reducción de los actos delictivos que son un obstáculo para mantener un entorno seguro y protegido en Kosovo.
enabling them to deliver services to customers in a safe and secure environment.
lo que les permite proporcionar servicios a los clientes en un entorno seguro y protegido.
its customers in that it provides a safe and secure environment, fulfilling both organizational and stakeholder requirements.
ya que brinda un entorno seguro y protegido, que cumple tanto los requisitos de la organización como de las partes interesadas.
Herzegovina to maintain the safe and secure environment and providing training assistance to the authorities in Bosnia and Herzegovina.
Herzegovina para mantener el entorno seguro y de proporcionar asistencia en materia de adiestramiento a las autoridades de Bosnia y Herzegovina.
Ensuring that witnesses can testify in a safe and secure environment is crucial for the implementation of the mandates of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY),
Velar por que los testigos puedan prestar declaración en un entorno protegido y seguro es fundamental en la aplicación de los mandatos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia(TPIY),
assisted the local authorities in maintaining a safe and secure environment over the period of the tenth anniversary of Srebrenica.
ayudó a las autoridades locales a mantener un entorno protegido y seguro durante el período del décimo aniversario de Srebrenica.
begin the recovery process in a safe and secure environment.
comenzar el proceso de recuperación en un medio seguro y protegido.
fight against organized crime; this contributes to a safe and secure environment and supports the objectives of both the High Representative
esto contribuye al logro de un entorno protegido y seguro y sirve los objetivos del Alto Representante
As part of the measures necessary to the creation of a safe and secure environment for all Kosovars, the High Commissioner urges UNMIK to proceed to the complete demilitarization and disarmament of the KLA.
Como parte de las medidas necesarias para la creación de un entorno seguro y fuera de peligro para todos los kosovares, la Alta Comisionada insta a la UNMIK a que proceda a realizar la completa desmilitarización y desarme del ELK.
connect to the best network of choice for watching free entertainment online in a safe and secure environment.
conectarse a la red mejor de elección para la observación de entretenimiento gratuito en línea en un ambiente seguro y seguro.
presence operations in accordance with multinational force objectives to maintain a safe and secure environment not only in Port-au-Prince and Cap-Haïtien
presencia de conformidad con los objetivos de la fuerza multinacional de establecer y mantener un entorno seguro y estable no solamente en Puerto Príncipe
during which KFOR continued operations to maintain a safe and secure environment and freedom of movement.
la KFOR siguió con sus operaciones para mantener un entorno seguro y garantizar la libertad de circulación.
Results: 168, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish