SECURE ENVIRONMENT IN SPANISH TRANSLATION

[si'kjʊər in'vaiərənmənt]
[si'kjʊər in'vaiərənmənt]
entorno seguro
secure environment
safe environment
safe surroundings
safe setting
secure setting
security environment
ambiente seguro
safe environment
secure environment
safe atmosphere
safe setting
safe surroundings
friendly , safe
entorno de seguridad
security environment
secure environment
safe environment
climate of security
safety environment
security landscape
security framework
atmosphere of security
medio seguro
secure environment
safe environment
secure medium
secure means
safe means
sure means
sure way
safe way
reliable means
safe medium
clima de seguridad
climate of security
security environment
secure environment
atmosphere of security
climate of safety
safe environment
secure climate
condiciones de seguridad
safety condition
security condition
clima seguro
secure environment
safe climate
ambiente de seguridad
security environment
safe environment
atmosphere of security
secure environment
climate of security
atmosphere of safety
climate of safety
ámbito seguro

Examples of using Secure environment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the humanitarian assistance programme to be implemented in the secure environment to which the force contributes is being carried out.
de la resolución 1101(1997), se está ejecutando el programa de asistencia humanitaria en un medio seguro al que contribuye la Fuerza.
In order to generate technology in a secure environment, minimum standards must be developed. Technology must also be certified, as this will help standardization mechanisms.
Resulta necesario establecer los estándares mínimos para generar tecnología en un ambiente de seguridad, las cuales deben certificarse también, dado que favorecería los mecanismos de homologación.
UNAMSIL will focus on sustaining a secure environment for the crucial post-election period.
la UNAMSIL se centrará en mantener un entorno de seguridad en el período crucial posterior a las elecciones.
in their own interest, that unarmed observers are able to operate in a secure environment.
los observadores que no están armados puedan desarrollar sus actividades en un medio seguro.
These units are located in a secure environment, preferably inside ports,
Esas unidades están situadas en un entorno protegido, de preferencia dentro de los puertos,
She wondered what action was being taken to address that problem and create a secure environment for refugees.
Se pregunta qué medidas se están tomando para abordar ese problema y crear un entorno de seguridad para los refugiados.
the polling process were conducted in a secure environment guaranteed by ECOMOG.
el proceso de votación se llevaron a cabo en un ambiente de seguridad garantizado por el ECOMOG.
A mediation process should aim to provide conditions in which the people can decide on their future in a secure environment, free from intimidation or coercion.
Se debe procurar que las condiciones en las que se desarrolle el proceso de mediación permitan que los pueblos decidan su futuro en un medio seguro, sin intimidaciones ni coerciones.
AMPLIFY offers a unified, secure environment both in the cloud and on-premises for digital teams to create,
AMPLIFY ofrece un entorno protegido y unificado, que funciona tanto en la nube
The servers that we store personally identifiable information on are kept in a secure environment.
Los servidores en los que guardamos la información personal se mantienen en un ámbito seguro.
in turn enabled a secure environment for the holding of elections in 1993.
a su vez, permitió que las elecciones de 1993 se celebraran en un medio seguro.
This will have the effect of curbing conflict and providing a secure environment for durable development to take place on the continent.
Esto tendrá el efecto de poner coto a los conflictos y proporcionar un entorno de seguridad para el desarrollo sostenible en el continente.
Secure environment for the safe and voluntary return
Entorno protegido para el regreso y el reasentamiento de los desplazados internos
which range from group homes to a secure environment.
que van desde hogares de grupo hasta un medio seguro.
access to humanitarian assistance and creating a secure environment for civilians endangered by conflict
aumentar su seguridad y crear ámbitos seguros para los civiles que corren riesgos a raíz de los conflictos
NATO will not provide a safe and secure environment in the former Yugoslav Republic of Macedonia. This is the responsibility of the host Government.
La OTAN no garantizará un entorno de seguridad y protección en la ex República Yugoslava de Macedonia, dado que ello es responsabilidad del Gobierno anfitrión.
As a result, our customers enjoy a more secure environment while their IT team is able to concentrate on more strategic initiatives.
Resulte que nuestros clientes disfrutan de un ambiente de trabajo seguro y que sus equipos de TI pueden enfocarse con las decisiones estratégicas en vez de perder tiempo en la gestión de los spams.
Ensuring a safe and secure environment, including protecting civilians
El establecimiento de un entorno seguro, que incluye la protección de los civiles
KFOR had assessed that a safe and secure environment existed in Kosovo, punctuated by some acts of violence.
La KFOR había determinado que en Kosovo existía un medio seguro, interrumpido por algunos actos de violencia.
Building an efficient and secure environment for trade and transport requires the existence of an appropriate
La creación de un entorno seguro y eficiente para el comercio y el transporte requiere
Results: 1145, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish