TO CREATE A SECURE ENVIRONMENT IN SPANISH TRANSLATION

[tə kriː'eit ə si'kjʊər in'vaiərənmənt]
[tə kriː'eit ə si'kjʊər in'vaiərənmənt]
a crear un entorno seguro
crear un ambiente seguro
a crear un clima de seguridad

Examples of using To create a secure environment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in an interim capacity until such time as the United Nations can deploy a fully equipped force to create a secure environment.
con carácter interino, hasta que las Naciones Unidas puedan desplegar una fuerza plenamente equipada para crear un entorno seguro.
agencies of the State to create a secure environment for the defence of human rights.
organismos estatales no hubieran creado un entorno seguro para defender los derechos humanos.
groups of any background and to create a secure environment that will offer to all those who wish to remain in Kosovo,
grupos de cualquier origen étnico y establecer un entorno seguro que ofrezca a quienes deseen permanecer en Kosovo,
help to create a secure environment for the return of internally displaced persons
ayudar a crear un entorno seguro para el regreso de los desplazados internos
Its presence has also helped to create a secure environment for the missions of international organizations in Albania,
Esa presencia también ha ayudado a crear un entorno seguro para las misiones de las organizaciones internacionales en Albania,
i.e., to create a secure environment and personal safety
esto es, crear un ambiente seguro y garantizar la seguridad de las personas
the result of an elaborate project that has sought to create a secure environment, with well thought-out outdoor spaces,
fruto de un estudiado proyecto en el que se ha pretendido crear un entorno seguro, con espacios exteriores cuidados,
other relevant government partners to create a secure environment within which the peace process can make progress
otros asociados gubernamentales pertinentes a fin de crear un entorno seguro en el cual el proceso de paz pueda progresar
other relevant government partners to create a secure environment within which the peace process can make progress
otros asociados pertinentes de el Gobierno puedan crear un entorno seguro en el que avance el proceso de paz y se brinde una
The review concluded that the micro-projects had played a critical role in helping to reduce tensions among ex-combatants and contributed to creating a secure environment in many areas in the country.
El examen llegó a la conclusión de que los microproyectos habían desempeñado una función esencial y ayudado a reducir las tensiones entre los excombatientes, así como contribuido a crear un entorno seguro en muchas zonas del país.
It will contribute to creating a secure environment that will enable responsibility for maintaining peace to be transferred from military enforcement to political
Contribuirá a crear un entorno seguro que sirva para que la responsabilidad de mantener la paz pase de la supervisión militar al control político
impartial forces to improve their coordination with a view to creating a secure environment for a smooth implementation of the road map,
a las fuerzas imparciales a reforzar su coordinación para crear un entorno seguro que permita aplicar sin obstáculos la hoja de ruta,
private institutions, in order to create a secure environment for information systems.
privados de seguridad con vistas a encontrar un entorno seguro para los sistemas de información;
world-class security personnel worked together to create a secure environment in which the Organization could implement its mandates.
el personal de seguridad de primer orden colaboren para crear un entorno de seguridad en que la Organización pueda cumplir sus mandatos.
Bahrain has striven to create a secure environment by enacting legislation to ensure that children enjoy safe and promising lives.
ha procurado crear un entorno protector para el niño mediante la promulgación de leyes que garanticen a la prometedora infancia disfrutar de una vida segura.
Stresses the importance and the responsibility of all parties to create a secure environment in Kosovo that will allow refugees
Destaca la importancia de crear en Kosovo un entorno seguro para que los refugiados y las personas desplazadas puedan regresar
would make it possible for UNOSOM II to create a secure environment and to accelerate its efforts to help the Somali people as they move along the process of national reconciliation and institution-building.
la ONUSOM II, puede crear una atmósfera segura y acelerar sus esfuerzos para ayudar al pueblo somalí en el proceso de reconciliación nacional y de creación de instituciones es con arreglo a un mandato global, como el establecido por el Consejo de Seguridad en diversas resoluciones.
It is used to create a secure transaction environment for commerce on the Internet.
Hemos creado un entorno de transacciones seguras para el comercio en Internet.
Mounting the incinerator entirely within a container make it easy to create a secure operating environment for the equipment.
Montar el incinerador enteramente dentro de un contenedor facilita la creación de un ambiente operativo seguro para el equipamiento.
The purpose of the privatization law is to create a secure legal environment for the privatization process by the two entities.
El objetivo de las leyes de privatización es establecer un entorno jurídico seguro para el proceso de privatizaciones en ambas entidades.
Results: 398, Time: 0.1043

To create a secure environment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish