SAME LINES IN SPANISH TRANSLATION

[seim lainz]
[seim lainz]
mismo sentido
same vein
same sense
same direction
same way
similar vein
same spirit
same meaning
same context
to the same effect
same regard
mismo tenor
along the same lines
same vein
to the same effect
mismas frases

Examples of using Same lines in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Along the same lines, E. Jimenez de Aréchaga, op. cit.(footnote 68 above), pp. 25-26.
En el mismo sentido, E. Jiménez de Aréchaga op. cit.(nota 68 supra), págs. 25 y 26.
Along the same lines the business sentiment index for small enterprises rose to 98.1 points in November(96.1 in October),
En la misma línea, el índice de sentimiento empresarial para pequeñas empresas subió hasta los 98,1 puntos en noviembre(96,1 en octubre),
Its bottle follows the same lines as those of the Pour Homme collection,
Su frasco sigue las mismas líneas que los de la colección Pour Homme,
Along the same lines, participants highlighted the importance of incorporating ecology
En este mismo sentido los participantes resaltaron la importancia de incorporar la ecología
Along the same lines, the country's retail sales figures came as a pleasant surprise,
En la misma línea, las ventas minoristas sorprendieron positivamente, al crecer un 11,7% interanual,
Its bottle is a collector's jewel and follows the same lines as those of its entire collection, modifying the range of colors.
Su frasco es una joya de coleccionista y sigue las mismas líneas que los de toda su colección, modificando la gama de colores.
Along the same lines, the protocol allowed the principle of dual nationality, which for a long time had been banished from Rwandese legislation.
En el mismo sentido, el protocolo permite el principio de la doble nacionalidad que durante mucho tiempo había estado desterrado de la legislación rwandesa.
Along the same lines, another State offered as a best-practice initiative an example of cooperation between national authorities in a specific criminal case.
En la misma línea, otro Estado ofreció como iniciativa que constituía una práctica óptima un ejemplo de la cooperación entre las autoridades nacionales en un caso penal concreto.
Its bottle follows the same lines and tonalities as the classic CH,
Su frasco, sigue las mismas líneas y tonalidades que las de la clásica CH,
Along the same lines, Kenya imposed a new State constitution in 2012 that requires women to make up one third of all elected bodies.
En este mismo sentido, en 2012 Kenia impuso una nueva constitución del Estado que exige que las mujeres representen una tercera parte en todos los organismos elegidos.
Along these same lines, Nestares ensures that"the intention of technicians is that nobody knows that they are doing the evaluation.
En esta misma línea, Nestares asegura que"la intención de los técnicos es que nadie sepa que están realizando la evaluación.
Its bottle follows the same lines as all of its collection, maintaining the classic canteen shape,
Su frasco sigue las mismas líneas que todos los de su colección, manteniendo la clásica forma de cantimplora,
Along the same lines, Hawaii has two remaining cow dairies on the islands, which rely on the importation of several feed ingredients.
En el mismo sentido, en las islas de Hawái quedan dos vacas lecheras que dependen de la importación de varios ingredientes para piensos.
Along the same lines core inflation,
En la misma línea, el índice subyacente,
Experiments with hot gases showed that the same lines could be observed in the spectra of gases,
Experimentos con gases calientes mostraron que las mismas líneas podían ser observadas en el espectro de los gases,
Along the same lines, an MES is highly effective at increasing the productivity of both a back and front office,
En este mismo sentido, un MES es altamente efectivo para incrementar la productividad tanto de la parte administrativa
Along the same lines, American diplomats, especially Henry Kissinger,
En la misma línea, diplomáticos americanos(Henry Kissinger en particular)
Another treatise on the same lines was his Leçons sur le calcul des fonctions,
Otro tratado en las mismas líneas fue su Leçons sur le calcul des fonctions,
Along the same lines, some information could be extracted from outside sources such as the DANE household surveys.
En el mismo sentido, podría obtenerse algo de información de fuentes externas tales como las encuestas de hogares del DANE.
Along these same lines, it began to measure the workplace climate by using the Great Place to Work standard at all of its productive plants.
En esta misma línea, inició la medición del clima laboral utilizando el estándar de The Great Place to Work en todas las plantas productivas.
Results: 186, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish