Examples of using
Severely affect
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The potential consumer backlash to contamination of sensitive items like toys with POPs could severely affect the markets for all recycled products with highly damaging impacts on the future credibility of recycled materials.
Las posibles reacciones fuertes de los consumidores a la contaminación de artículos delicados, tales como juguetes, con COP puede afectar gravemente a los mercados de todos los productos reciclados, con grandes efectos perjudiciales en la credibilidad futura de los materiales reciclados.
he noted that they could severely affect competition, which could also be distorted by measures of State discrimination against individual companies,
señaló que podían afectar gravemente a la competencia, la cual también podía perturbar se por medidas de discriminación estatal contra empresas individuales,
el reciclaje puede afectar gravemente a las trabajadoras, pero existen muchos patrones
that severely affect LDCs.
paludismo) que afectan gravemente a los PMA.
which may severely affect the genetic sources of the Mongolians.
lo que puede afectar gravemente a las fuentes genéticas de los mongoles.
The increased participation of developing countries in multilateral regimes is a means of raising their voices with regard to finding solutions to problems that concern and severely affect them.
La mayor participación de los países en desarrollo en los regímenes multilaterales es un medio de hacer escuchar sus voces en lo relativo a encontrar soluciones a los problemas que les interesan y los afectan gravemente.
the world financial markets, if not effectively addressed soon, threatens to cause widespread economic downturns than could push millions below the poverty line and severely affect the achievement of the MDGs.
las actuales turbulencias en los mercados financieros mundiales podrían provocar una desaceleración económica generalizada que podrían sumir a millones de personas por debajo de la línea de la pobreza y afectar gravemente la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
many of the practices described above which severely affect the health of women
muchas de las prácticas antes descritas que afectan gravemente a la salud de las mujeres
that fear can severely affect your physical and mental health.
ese temor puede afectar gravemente tu salud física y mental.
by highly developed countries, which severely affect small farmers
de los países más desarrollados, que afectan gravemente a los pequeños agricultores
that kind of attack can severely affect the functioning of a State.
ese tipo de ataques puede afectar gravemente el funcionamiento de un Estado.
The restrictions severely affect the quality of life of Palestinians in the occupied territories.
la vivienda y el agua que afectan gravemente la calidad de vida de los palestinos de los territorios ocupados.
which are long-lasting issues that can severely affect a person's quality of life.
que son cuestiones de larga duración que pueden afectar gravemente la calidad de vida de una persona.
in particular malaria and HIV/AIDS-- scourges whose repercussions severely affect human resources and prospects for development.
África sufre los estragos de las pandemias, en concreto el paludismo y el VIH/SIDA, flagelos cuyas consecuencias afectan gravemente a los recursos humanos y las perspectivas de desarrollo.
then to ensure their availability may severely affect the quality of life of those who require such drugs
se asegura su disponibilidad en consecuencia, ello puede afectar gravemente a la calidad de vida de quienes necesitan estas drogas
as malnourishment in the womb can severely affect the physical and mental growth of babies.
la malnutrición en la gestación puede afectar gravemente el crecimiento físico y mental de los recién nacidos.
have been growing and could severely affect the main industry of the region-- tourism.
desde la violencia urbana hasta los secuestros, han venido aumentando en el Caribe y podrían afectar gravemente a la principal industria de la región, a saber, el turismo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文