SHALL BE PAYABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl biː 'peiəbl]
[ʃæl biː 'peiəbl]
se pagará
pay
payment
affording
to repay
será pagadera
se pagarán
pay
payment
affording
to repay
será pagadero
serán pagaderas

Examples of using Shall be payable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The maternity benefit shall be payable to a woman with regard to pregnancy
El subsidio des maternidad se paga a la mujer en razón del embarazo
The liquidation value thus calculated shall be payable to the Client or by the Client within three bank business days following notification by Lombard Odier.
El valor de liquidación así calculado es pagadero al Cliente o por el Cliente en un plazo de tres días hábiles desde su notificación por Lombard Odier.
The amounts imposed on a Contracting Party whose currency is the euro shall be payable to the European Stability Mechanism.
Los importes impuestos a una Parte Contratante cuya moneda es el euro serán pagaderos al Mecanismo Europeo de Estabilidad.
Affiliation fees shall be payable for all eligible members of affiliated organisations and shall be due on 1st January of the payment year.
La cuota a pagar por las organizaciones afiliadas se establecerá en función del número de miembros cotizantes declarados a la PSI, y deberá abonarse el 1º de enero de cada año.
The sum to be paid shall be payable at the supplier's request submitted in duplicate.
El importe que deba pagarse se abonará a solicitud del proveedor, presentada en dos ejemplares.
All payments shall be due immediately after receipt of the invoice without early payment discount and reduction and shall be payable within a period of 14 days.
Todos los pagos vencerán inmediatamente después de la recepción de la factura sin descuento de pronto pago y la reducción y deberán ser pagados en el plazo de 14 días.
the latter shall be payable in lieu.
pasará a ser pagadera solo esta última.
The grant shall be payable up to the end of the school year in which the child completes four years of post-secondary studies even if a degree has been attained after three years.
El subsidio se pagará hasta el final del año académico en que el hijo complete cuatro años de estudios postsecundarios incluso si se obtiene un diploma después de tres años.
The hardship element of the allowance shall be payable to eligible staff members who are assigned to duty stations which carry a hardship entitlement,
El componente de condiciones de vida difíciles de la prestación se pagará a los funcionarios que reúnan los requisitos necesarios y que estén asignados a lugares de
In principle, the repatriation grant shall be payable to staff members whom the Organization is obligated to repatriate
En principio, la prima de repatriación será pagadera a los funcionarios a quienes la Organización tenga la obligación de repatriar
The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post-secondary studies or the award of the first recognized degree,
Se pagará el subsidio respecto del hijo/de la hija hasta el final del cuarto año de los estudios postsecundarios
The Monthly Maintenance Contribution shall be payable at the end of each month
La contribución mensual de mantenimiento será pagadera a final de cada mes
The Supplier's invoices shall be payable within 10 days at 2% discount
Las facturas del proveedor se pagarán en un plazo de 10 días con un 2% de descuento
The grant shall be payable up to the end of the school year in which the child completes four years of post secondary studies[or is awarded the first recognized degree,
El subsidio se pagará hasta el final del año académico en que el hijo complete cuatro años de estudios postsecundarios[u obtenga el primer diploma reconocido,
Iii The education grant shall be payable from the scholastic year following the child's fifth birthday, or in which the child completes his
Iii El subsidio de educación será pagadero a partir del año académico siguiente al quinto cumpleaños del hijo,
Special Account and the[Bali Partnership Fund] shall be payable in freely usable currencies
a la Cuenta Especial y[el Fondo de Cooperación de Bali] se pagarán en monedas libremente utilizables
Article 1 further stipulates that no retirement pension shall be payable to a former member of the Court who has been re-elected to office until he or she again ceases to hold office.
El artículo 1 estipula además que no se pagará pensión de jubilación a un ex miembro de la Corte que ha sido reelegido para ocupar un cargo, hasta que cese en ese cargo.
This allowance shall be payable as from the date the staff member has performed for a continuing period of three months the full duties of the higher-grade post, which were entrusted to him or her.
Tal subsidio será pagadero a partir de la fecha en que el funcionario haya desempeñado durante un período ininterrumpido de tres meses todas las funciones del puesto de grado superior que se le confiaron.
In contrary with it, the accident annuity shall be payable without any time limit during the prevalence of the reduction in the capacity to work resulting from silicosis
En cambio, la anualidad por accidente se pagará sin limitación de tiempo mientras persista la reducción de la capacidad laboral de resultas de silicosis
Except as provided in subparagraph(ii) below, the non-removal element shall be payable to project personnel,
I Salvo lo dispuesto en el apartado ii infra, el componente sustitutivo del pago de los gastos de mudanza será pagadero al personal de proyectos,
Results: 75, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish