SHALL PROMPTLY NOTIFY IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl 'prɒmptli 'nəʊtifai]
[ʃæl 'prɒmptli 'nəʊtifai]
notificará sin demora
notificará prontamente
promptly notify
notificará con prontitud
promptly notify
notificará inmediatamente
immediately notify
immediately report
immediate notification
promptly notify
comunicará sin demora
notificar rápidamente

Examples of using Shall promptly notify in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Registrar of the Court shall promptly notify the Prosecutor, the person in custody and the State in
El Secretario de la Corte notificará sin demora la decisión de la Sala de Instrucción al Fiscal,
The regional economic integration organization shall promptly notify the depositary of any changes to the distribution of competence, including new transfers of competence,
La organización regional de integración económica notificará con prontitud al depositario todo cambio en la distribución de las competencias indicada en dicha declaración,
a telecommunications service provider shall ensure that third persons have no access without a legal basis to the data and shall promptly notify users of telecommunications service of any possibility of such risk.
servicio de telecomunicaciones se asegurará de que terceras personas no tengan acceso sin base jurídica a los datos, y notificará sin demora a los usuarios del servicio de telecomunicaciones cualquier posibilidad de tal riesgo.
The procuring entity shall promptly notify each supplier or contractor presenting an application to pre-qualify whether
La entidad adjudicadora comunicará sin demora a cada proveedor o contratista que se haya presentado a precalificación
The regional economic integration organization shall promptly notify the depositary of any changes to the distribution of competence,
La organización regional de integración económica notificará con prontitud al depositario todo cambio en la distribución de las competencias,
the procuring entity shall accept the successful tender(s), and shall promptly notify the successful supplier(s) or contractor(s) that it has accepted their tenders.
la entidad adjudicadora aceptará la oferta u ofertas declaradas ganadoras y notificará sin demora a los proveedores o contratistas que ha aceptado sus ofertas.
a State party that accepts it shall promptly notify its competent national authorities and/or its National Coordinating Authority to extend the necessary facilities to the assisting State, in accordance with this Convention.
los Estados Partes que la acepten deberán notificar rápidamente a sus autoridades nacionales competentes y/o a la Autoridad Nacional Coordinadora para que otorguen las facilidades del caso al Estado auxiliador, de acuerdo con la presente Convención.
The Regional Economic Integration Organization shall promptly notify the Depositary of any changes to the distribution of competence, including new transfers of competence,
La organización regional de integración económica notificará con prontitud al depositario todo cambio en la distribución de las competencias indicada en dicha declaración,
Members which are parties to any agreement shall promptly notify any such agreement
Los miembros que son partes en un acuerdo de esa índole notificarán rápidamente ese hecho, así como cualquier ampliación
The Parties to the Agreement shall promptly notify the General Council of any changes in the preferential tariff treatment to products originating in ACP States as required by the relevant provisions of the Agreement covered by this waiver.
Las Partes en el Acuerdo notificarán prontamente al Consejo General cualquier modificación del trato arancelario preferencial concedido a los productos originarios de los Estados ACP conforme a lo exigido en las disposiciones pertinentes del Acuerdo objeto de la presente exención.
the detainee must be immediately handed over to one of those entities, which shall promptly notify the Procuratorate Articles 238(2) and 242 of the Criminal Procedure Code.
el detenido debe ser entregado inmediatamente a esas autoridades, que informarán sin demora a la Procuraduría párrafo 2 del artículo 238 y artículo 242 del Código de Procedimiento Penal.
actual delay Supplier shall promptly notify AMPLEXOR, stating the reasons for the delay and the actions being taken to overcome
un retraso real o anticipado, el proveedor notificará sin demora a AMPLEXOR, indicando las razones del retraso y las acciones que
The campus behavior coordinator shall promptly notify a student's parent by phone
El coordinador de conducta del campus avisará inmediatamente a los padres del estudiante por teléfono
Each State Party shall promptly notify the Director-General if a representative of the State Party cannot fulfil the duties of an inspector
Cada Estado Parte notificará prontamente al Director General si algún representante del Estado Parte no puede cumplir
the institution or person shall promptly notify the Financial Intelligence Unit thereof.
esa institución o persona notificará de inmediato de ello a la Dependencia de Inteligencia Financiera.
for 48 consecutive hours, received the data transmissions referred to in paragraph 10(i), it shall promptly notify the Flag State of the vessel and require an explanation.
en el párrafo 10(i) dentro de un plazo de 48 horas consecutivas, ésta avisará con prontitud al Estado de pabellón del barco requiriendo una explicación.
with which to enter into the framework agreement on the basis of the specified selection criteria, and shall promptly notify the selected supplier(s) or contractor(s)
contratistas con los que concertará el acuerdo marco en función de los criterios de selección especificados, y notificará sin demora a los proveedores o contratistas elegidos su selección
secure evidence and shall promptly notify the flag State of the alleged violation.
cuando proceda, y notificará prontamente la presunta infracción al Estado del pabellón.
the following language:", and the provider shall promptly notify the parties that they have moved from the consensual stage of the proceedings to the binding arbitration stage.
el proveedor de servicios ODR notificará con prontitud a las partes que han pasado de la etapa consensual a la etapa de arbitraje vinculante del procedimiento.
The procuring entity shall promptly notify each supplier or contractor submitting an application to prequalify whether
La entidad adjudicadora comunicará sin demora a cada uno de los proveedores o contratistas que se hayan presentado a la precalificación
Results: 59, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish