SHOULD CONTAIN IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd kən'tein]

Examples of using Should contain in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All export plans should contain the following key points.
Todo plan de exportación debe contar con los siguientes puntos claves.
The Cup Size This should contain the whole of the breast.
Talla de la cazoleta La cazoleta debe comprender la totalidad del pecho.
Each proposal should contain the following.
Cada propuesta tiene que contener lo siguiente.
The library should contain several directories, which will appear in list(1).
La biblioteca tiene que contener varios directorios, que aparecerán en la lista(1).
The scanner should contain thermochromic flat bases for both feet.
El escáner debía constar de unas bases planas termocromáticas para ambos pies.
Posts that include video should contain some supplemental text about the video.
Posts que incluyan vídeo tiene que contener texto complementario al vídeo.
Generally, transaction log should contain all the basic information on the transaction.
Generalmente, un registro de transacción debería de contener toda su información básica.
Each review should contain no more than three graphs.
El análisis debe de contener 3 gráficos.
Your content should contain complete sentences
El contenido debe constar de frases y párrafos completos,
A balanced diet should contain a variety of foods from all food groups.
Una dieta balanceada debería de contener una variedad de comidas de todos los grupos alimenticios.
This compendium of work should contain at least.
El mencionado conjunto de trabajos deberá estar conformado por al menos.
This area should contain the following items.
Este área debe constar de los siguientes artículos.
And therefore the box should contain only WARNER mark.
Y por lo tanto la caja debería de contener solo la marca de WARNER.
Tip analysis should contain a minimum of 100 words.
El análisis del pronóstico debe constar de un mínimo de 100 palabras.
One ticket should contain only one question.
Cada ticket debe de contener una situación a resolver.
Gitignore(or equivalent for other version control systems) should contain.
Gitignore(o el equivalente para otros sistemas de control de versiones) debería de contener.
Pet emergency kits should contain.
Su kit de emergencia para mascotas debería tener.
The SEAP should contain a brief outline on how the local authority intends to ensure the follow-up of the actions
El PAES debería incluir un breve resumen sobre cómo la autoridad local pretende garantizar el seguimiento de las acciones
It was generally felt that the draft Convention should contain a provision regarding the language in which the notification should be made.
Se estimó en términos generales que en el proyecto de Convención debería figurar una disposición relativa al idioma en que se hiciera el aviso.
to these Member States, along with a questionnaire asking for their opinions about what a possible Standard should contain.
a los estados miembros, junto con un cuestionario pidiéndoles su opinión sobre qué debería incluir una eventual norma.
Results: 3229, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish