SLIPSTREAM IN SPANISH TRANSLATION

['slipstriːm]
['slipstriːm]
torbellino
whirlwind
slipstream
whirl
whirlpool
vortex
turmoil
maelstrom
swirl
storm
tourbillon
estela
wake
stele
trail
scent
awakening
slipstream
sillage
runestone
rosalina
conducto
duct
through
conduit
chute
pipe
channel
vent
pipeline
ductwork
ducting
rebufo
slipstream
flujo
flow
stream
flux
workflow
influx
inflow
outflow
corriente
current
flow
stream
power
ordinary
common
abreast
tide
mainstream
supply

Examples of using Slipstream in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ridin' the slipstream.
cabalgando la estela.
Prepare to enter the slipstream.
Prepárense para entrar al conducto.
The Eureka Maru has come out of slipstream.
La Eureka Maru ha salido de la corriente.
Is there any way we could modify Voyager to create a slipstream?
¿Hay alguna forma de que podamos modificar al Voyager para crear un flujo?
I'm gettin' lost in the slipstream.
Soy gettin'perdido en la estela.
They must have remained in the slipstream.
deben haberse quedado en el conducto!
I have located their slipstream.
He localizado su flujo.
Youre the queen of the slipstream.
Youre la reina de la estela.
Hunt's in Lauda's slipstream.
Hunt, en la estela de Lauda.
Now both Stoddard and Aron have lost the Ferrari's slipstream.
Ahora, tanto Stoddard como Aron perdieron la estela del Ferrari.
In the slipstream, of thoughtless thoughts.
En los torbellinos de pensamientos irreflexivos.
Today the main goal was to help Lando with the slipstream.
Hoy el objetivo primordial era ayudar a Lando con los rebufos.
And machines and slipstream don't get along.
Y las máquinas y los torbellinos no se llevan bien.
Slipstream range, I need to get to Enkindu.
Rango de torbellino, tengo que llegar a Enkindu.
Goodbye slipstream core, hello plan B.
Adiós núcleo del torbellino, hola plan"b.
Can you contact slipstream core?
¿Puedes contactar al núcleo torbellino?
Fortunately, we're at slipstream distance, but I need a destination.
Afortunadamente, estamos a una distancia de torbellino, pero necesito un destino.
I'm reading major slipstream events, multiple locations.
Estoy detectando eventos mayores en el Torbellino, múltiples ubicaciones.
Can we make it to slipstream before they reach us?
¿Podemos estar en el torbellino antes que lleguen?
The slipstream of shifting and contradictory explanations by Trump mouthpieces and Trump;
El chorro de explicaciones cambiantes y contradictorias de los voceros de Trump y de Trump;
Results: 540, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Spanish