SOLICITUDE IN SPANISH TRANSLATION

[sə'lisitjuːd]
[sə'lisitjuːd]
solicitud
request
application
claim
petition
inquiry
solicitation
apply
preocupación
concern
worry
preoccupation
desvelo
wakefulness
care
concern
effort
insomnia
solicitude
sleeplessness
atención
attention
care
focus
service
emphasis
warning
caution
interés
interest
concern
relevance
cuidados
care
careful
watch out
beware
caution
well-kept
childcare
maintained
kept

Examples of using Solicitude in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We also were at solicitude revival.
TAMBIÉN ESTUVIMOS EN"SOLICITUDE REVIVAL.
Thank you for your patience and solicitude.
Gracias por su paciencia y por su solicitud.
the process consist in submit the solicitude, take the fingerprints
el proceso consiste en someter la solicitud, tomarse las huellas
This solicitude has to justified with enough evidence, to convince the Judge to authorized it.
Esta solicitud debe justificarse con suficiente evidencia para convencer al juez que lo autorice.
showed great solicitude for the poor.
demostró una gran atención a los pobres.
But through the solicitude of others, I approve of the good character of your charity.
Solo quiero, mediante el interés por los demás, probar la sinceridad de vuestra caridad.
This solicitude is made by writing,
Esta solicitud se hace por escrito,
Do not risk this solicitude by trying to do it without legal orientation from an Immigration Lawyer.
No arriesgue esta solicitud al tratar de hacerlo sin orientación legal de un abogado de inmigración.
They shall be ushered into the world with all the solicitude of which my hands are capable.
Llegarán al mundo con todos los cuidados de mis humildes manos.
In any area, one can profit with the care and solicitude of those around us and help discerning healthier options.
Cualquier área se ha beneficiado con el cuidado y solicitud de los que nos rodean y nos ayudan en el discernimiento, en las opciones más saludables.
what this wish gained, is to make a solicitude for bond.
lo que logra este deseo es hacer una solicitud para fianza.
the Judge decide if will approve the solicitude and how much will be the fine.
el juez decide si aprobar la solicitud y de cuánto será la fianza, si es aprobado.
zeal and solicitude is more a vigilant,
celo y diligencia es más una presencia vigilante,
His[Paul] principal solicitude was that the character represented by the name of Christ should proceed from the Jews.
Su[ Paul] solicitude principal era que el carácter representado por el nombre de Cristo debe proceder de los judíos.
The international community is at our side, with solicitude and friendship, to complement our own efforts and resources.”.
La comunidad internacional está con nosotros, junto a nosotros, solícita y amiga, brindándonos el complemento de nuestros propios esfuerzos y de nuestros propios recursos”.
Is it not disgusting, when common bovine solicitude replaces the fire in a woman's body?
¿A que es repugnante ver como la vulgar solicitud bovina sustituye al fuego en el cuerpo de una mujer?
and pastoral solicitude.
su celo apostólico y sus preocupaciones pastorales.
visits the occupants,"to voice his""solicitude"" and the""mercy"" of his Church.
acude a visitarles y les expresa la'solicitud y misericordia'de su iglesia.
companies is subjected to normative, solicitude file and public prices.
empresas está sujeta a una normativa, ficha de solicitud y precios públicos.
In Piacenza, on April 29, we were welcomed with much affection and solicitude by sr.
En Piacenza, el 29 de abril fuimos acogidas con mucho cariño y serenidad por Hna.
Results: 108, Time: 0.0841

Top dictionary queries

English - Spanish