Examples of using
Standardized format
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
performed to extract relevant information and knowledge from Big Data, including context information and using a standardized format.
definido como el resultado, con todo su contexto y en un formato estandarizado, del proceso de análisis que se lleva a cabo para extraer información relevante y conocimiento a partir del Big Data.
preferably in a standardized format like XML, can be given to users who want to edit the information for their own purposes if they have the skills needed to retrieve information in this form.
preferiblemente en un formato normalizado como el XML, pueden entregarse a aquellos usuarios que deseen editar la información para sus propios fines, si poseen los conocimientos necesarios para recuperar la información así dispuesta.
money is lost on multiple reports when a standardized format could enable recipients to complete a single report that would satisfy several authorities.
tiempo y dinero en la elaboración de múltiples informes cuando un formato estándar podría permitir a los destinatarios elaborar un informe único para satisfacer los requisitos de distintas autoridades.
Tips for implementation It is important to record meteorological and evapotranspiration data in a standardized format and provide access to these data to your irrigation managers either through some form of data library
Consejos para la implementación Es importante registrar los datos meteorológicos y de evapotranspiración en un formato estandarizado, así como proporcionar acceso a estos datos para tus gerentes de riego ya sea a través de una biblioteca de datos
The Secretariat briefed Committee members on the standardized format of the sanctions list of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737(2006)
La Secretaría informó a los miembros del Comité sobre el formato normalizado de la Lista de sanciones del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737(2006)
Including in the marking of small arms ammunition at least the three following elements in a standardized format: the factory of production,
En las marcas de las municiones para armas pequeñas se incluyan al menos los tres elementos siguientes en formato uniforme: la fábrica de producción,
In addition, the capability was developed to generate financial statements in a standardized format and in different versions,
Además, se desarrolló la capacidad de emitir estados financieros en un formato estándar y en diferentes versiones, a saber,
In 1972, The United States Coast Guard was asked to create a standardized format for HINs to allow for better tracking of accidents
En el año 1972 se le solicitó a la Guardia Costera de Estados Unidos para que creara un formato estandarizado del HIN, el que permitiera un mejor
We believe that reporting on the basis of a standardized format, as encouraged in the Action plan adopted by the Review Conference,
Entendemos que la presentación de información en un formato normalizado, tal como se recomienda en el plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen,
Each adviser prepares a personal work plan in a standardized format(which includes goals,
Cada uno de los asesores prepara un plan de trabajo personal en un formato estándar(en que se incluyen objetivos,
Parties included in Annex I to the Convention(Annex I Parties) report quantitative data in a standardized format, and to facilitate the comparison of inventory data across Annex I Parties.
las Partes del anexo I de la Convención comuniquen los datos cuantitativos en un formulario normalizado y facilitar la comparación de los datos entre los inventarios de dichas Partes.
image library collections to be made available in a standardized format for contribution to the networked environment,
museos y bibliotecas digitales esté disponible en un formato estandarizado para su contribución a un entorno interconectado,
in accordance with the methodology and standardized format contained in Appendix C7,11,27.
con arreglo a la metodología y al formato normalizado que figura en el apéndice C7,11,27.
which facilitates access in a standardized format to data and information on mineral resources.
que facilita el acceso en un formato uniforme a los datos y a la información sobre los recursos minerales.
The 30 proposals submitted had been evaluated for technical competence using a standardized format and a scoring criteria system to determine which firm would be best qualified to perform the job.
Las 30 propuestas presentadas fueron evaluadas desde el punto de vista de la competencia técnica utilizando un formato unificado y un sistema común de criterios de calificación a fin de determinar cuál de las empresas estaba mejor calificada para llevar a cabo la labor prevista.
periodically update a public list of eligible candidates in a standardized format, which should include personal data,
actualizaría periódicamente una lista pública de los candidatos seleccionables, con un formato estandarizado, en la que figurarían sus datos personales,
had prepared new guidelines and a standardized format for the quadrennial report.
preparó nuevas directrices y un formato normalizado para el informe cuadrienal.
it would act as a common standard for presentation of existing statistical data in a standardized format.
serviría de norma común para la presentación de la información estadística existente en un formato normalizado.
periodically update a public list of eligible candidates in a standardized format, which shall include personal data,
actualizará periódicamente una lista pública de los candidatos seleccionables, con un formato estandarizado, en la que figurarán sus datos personales,
the Security Council has approved new forms for listing submissions, and a new standardized format for the List itself.
el Consejo de Seguridad ha aprobado nuevos formularios de remisión de las propuestas de inclusión y un nuevo formato estandarizado para la propia Lista.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文