STANDARDIZED IN SPANISH TRANSLATION

['stændədaizd]
['stændədaizd]
estandarizados
standardize
standardise
standardization
standarize
normalizados
normalize
standardize
normalise
normalization
standardization
standardise
to regularize
uniformes
uniform
even
consistent
standard
evenly
smooth
uneven
estándar
standard
estandardizado
standardizing
normalización
standardization
normalization
standardisation
normalisation
standardize
normalize
normalising
unificado
unify
consolidate
unite
unification
standardize
uniformar
standardize
uniform
standardization
standardising
estandarización
standardization
standardisation
standardizing
standardising
standarization
homologados
approve
homologate

Examples of using Standardized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Standardized operating procedures for lubrication, cleaning, and audits.
Procedimientos de funcionamiento estandardizados para la lubricación, la limpieza, y las auditorías.
Products standardized, components can be interchanged,
Los productos estandardizados, componentes pueden ser intercambiados,
The use of standardized thermowells permits simple relocation of sensors.
El uso de thermowells estandardizados permite la relocalización simple de sensores.
We offer you standardized but highly flexible products.
Le ofrecemos productos estandardizados, pero altamente flexibles.
specific, standardized), valuable time is wasted in retesting.
específicos, estandardizados), tiempo valioso es desperdiciado en el retesteo.
reliable, standardized results.
con resultados confiables y estandardizados.
We have strict quality control system to keep each radiator/condenser standardized.
Tenemos sistema estricto del control de calidad para mantener cada radiador/condensador estandardizados.
VOLVO globally standardized overall design and manufacturing.
Diseño total y fabricación global estandardizados de VOLVO.
The various exchange rates have been standardized;
Los diferentes tipos de cambio han sido unificados;
spare parts are standardized designs.
los recambios son diseños estandardizados.
A large percentage are being slowed and standardized into a hypnotic zombie like existence.
Un gran porcentaje están siendo ralentizados y unificados hacia una existencia hipnótica tipo zombi.
Work under standardized operating requirements and procedures.
Trabaje bajo requisitos y procedimientos de funcionamiento estandardizados.
Panel saws can easily be integrated via standardized interfaces.
Se pueden integrar fácilmente las seccionadoras de tableros vía interfaces estandardizados.
KINGA have strict quality to keep each radiator/ condenser standardized.
KINGA tienen calidad estricta para mantener cada radiador/condensador estandardizados.
Frequent quality control based on standardized progeny testing;
Controles de calidad frecuentes basados en exámenes estandardizados de progenie;
usually comes with automated and standardized systems.
suele venir con sistemas automatizados y estandardizados.
Firstly, work procedures have been unified and standardized.
En primer lugar, se han unificado y homologado los procedimientos de trabajo.
The only score that matters is what they make on that standardized test.
El único marcador que importa es el que hacen en ese test homologado.
New standardized rules aim to make it easier for parents.
Nuevas normas unificadas tienen como objetivo facilitarle las cosas a los padres.
Standardized dimensions, according to TELEFONICA recommendations. Box Dimension.
Dimensiones estandardizadas, según las recomendaciones de TELEFONICA.
Results: 6717, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Spanish