STEPPED OUT IN SPANISH TRANSLATION

[stept aʊt]
[stept aʊt]
se apearon
se apeó
caminó fuera
walk out
walk outside
dio un paso fuera
pisó
tread
stomp
press
stepping on
walking
set foot
trampling
slam on
stand on

Examples of using Stepped out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At 0955 hours, the Israeli enemy Defender vehicle approached and two soldiers stepped out of it, opening the gate opposite the Wazzani observation point.
A las 9.55 horas, el vehículo Defender del enemigo israelí avanzó y se apearon de él dos soldados que abrieron el portón situado frente al puesto de observación de Al-Wazzani.
A soldier stepped out of the vehicles and directed abuse at the civilians,
Un soldado se apeó de uno de los vehículos, insultó a los civiles
four men in civilian clothes stepped out of the vehicles carrying engineering equipment.
4 hombres con atuendo civil se apearon de los vehículos que transportaban equipo de ingeniería.
Her horse stepped out of control in front of me
Su caballo paso fuera de control por delante mío
I mean, eventually, but stepped out in smaller increments to stay under that top tax threshold.
Quiero decir, con el tiempo, pero paso a paso, en pequeños incrementos, para mantenerme por debajo del límite de impuestos.
Got out of the car, stepped out toward the coast, and looked across the water,
Salió del auto, caminó hacia la costa y miró a través del agua.
Michael Jackson stepped out of the airplane at 18:07,
Michael Jackson descendió del avión a las 18:07,
I just… stepped out for some air, and then I met a man… a man I hadn't seen for years.
Salí a tomar el aire y me encontré a un hombre… que hacía años que no veía.
then stepped out of formation, and fought the Nazis with small arms.
después caminaron en la formación y lucharon contra los Nazis a punta de pistolas.
You can't just dismiss her… like a servant that stepped out of line.
No la puedes despedir como a una sirvienta que se ha pasado de la raya.
A number of solider stepped out, loaded their weapons
Se apearon varios soldados que cargaron sus armas
Five soldiers stepped out of the vehicles, opened the gate opposite the observation point,
Cinco soldados se apearon de los vehículos, abrieron la verja frente al puesto de observación,
just when it was approaching, he stepped out in front of it just to see what would happen.
llegara un auto, y, al aproximarse, se paró enfrente sólo para ver qué pasaba.
where two soldiers stepped out and photographed the Lebanese Army position and bystanders.
donde dos soldados se apearon y tomaron fotografías de la posición del ejército libanés y los transeúntes.
One of Scotland's most widely acclaimed rock bands, who made their debut in the late 1980s, stepped out on stage in the Nagüeles Quarry last Tuesday as part of Starlite Marbella to offer a trip back in time to a crowd of 40-somethings more than ready to relive some 90's rock.
Uno de los más aclamados grupos escoceses de rock alternativo que debutó a finales de los 80, pisó el pasado martes 14 de agosto el escenario de la cantera de Nagüeles, en el marco de Starlite, para ofrecer un viaje al pasado a un público que rondana la cuarentena y saltaba reviviendo épocas pasadas.
Step Out executes until the current function call exits.
Step Out se ejecuta hasta que la corriente llamada de función se cierra.
We can step out in confidence when He calls.
Podemos dar un paso de confianza cuando Él llama.
Because, well, stepping out in faith can be"frightening" as the article states.
Porque, bueno, dando un paso de fe puede ser"aterrador", como dice el artículo.
Warning: Please step out of the meat splash zone.
Advertencia: Por favor apártense de la zona de salpicaduras.
Tripod: Step out of the way before taking photos.
Trípode: Apártate antes de tomar las fotos.
Results: 45, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish