STOPS HERE IN SPANISH TRANSLATION

[stɒps hiər]
[stɒps hiər]
termina aquí
end here
finish up here
stop here
he wound up here
be done here
wrap it up here
acaba aquí
end here
finish up here
paradas aquí
standing here
stop here
standing there
stopover here
termina acá

Examples of using Stops here in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you both must answer correctly or your journey stops here.
Y tú tienes que responder correctamente tanto o en su camino termina aquí.
Never stops here.
The battle stops here.
La lucha termina aquí.
Your search for good cheap hotels in central London stops here.
Su búsqueda de buenos hoteles baratos en el centro de Londres se detiene aquí.
The fun stops here.
La diversión termina aquí.
The Union army stops here.
El ejército de La Unión se detiene aquí.
I think our story stops here.
Pienso que nuestra historia termina aquí.
All right, looks like the blood trail stops here.
De acuerdo, parece que el rastro de sangre se detiene aquí.
Your work stops here.
Tú trabajo termina aquí.
The road… stops here.
La carretera… termina aquí.
Our collaboration stops here.
Nuestra colaboración termina aquí.
John… No, no, the parade stops here.
No, no, el desfile termina aquí.
Blood trail stops here.
El rastro de sangre termina aquí.
Or"I will come when this arrow stops here, on the figure 5".
O"Iré cuando esta flecha se detenga aquí, en la figura 5".
Also, a scheduled boat/water taxi stops here.
Además, aquí se detienen taxis acuáticos/embarcaciones.
And I'm telling you, it stops here.
Y se lo digo, o se detienen aquí.
This endless feud stops here.
Esta riña interminable terminará aquí.
Ensure your tour stops here.
Asegúrese de que su visita turística haga una parada aquí.
It stops here.
La dejaré aquí.
Sadly, the good news stops here.
Lamentablemente, aquí se termina la buena noticia.
Results: 99, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish