Examples of using
Structural vulnerabilities
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It explores structural vulnerabilities- those that have persisted
Explora las vulnerabilidades estructurales, es decir,
Due to the structural vulnerabilities in the Caribbean, combined with the fact that the agriculture
Debido a las vulnerabilidades estructurales del Caribe, combinadas con el hecho de
address structural vulnerabilities, explore avenues for cooperation among the countries of the South,
hacer frente a la vulnerabilidad estructural, estudiar posibilidades de cooperación entre los países de el Sur
Structural vulnerabilities Where social and legal institutions, power structures, political spaces, or traditions and sociocultural norms do not serve members of society equally-and where they create structural barriers for some people and groups to exercise their rights and choices-they give rise to structural vulnerabilities.
Vulnerabilidades estructurales En los casos en los que las instituciones sociales y jurídicas, las estructuras de poder, los espacios políticos o las tradiciones y las normas socioculturales no sirvan a todos los miembros de la sociedad de igual modo, así como cuando creen barreras estructurales para algunas personas o grupos a la hora de ejercer sus derechos y opciones, aumentarán las vulnerabilidades estructurales.
Drug-related organized crime is most socially corrosive when aligned with structural vulnerabilities such as poverty,
El crimen organizado relacionado con las drogas es socialmente más corrosivo cuando está alineado con las vulnerabilidades estructurales como la pobreza, el conflicto,
oil crisis exacerbated economic imbalances, structural vulnerabilities and fragility.
petrolera internacional agravaban los desequilibrios económicos, las vulnerabilidades estructurales y la fragilidad.
which required not only a coordinated set of policies to collectively address structural vulnerabilities but also greater provision of regional public goods,
lo que requería no solo un conjunto coordinado de políticas para abordar colectivamente las vulnerabilidades estructurales, sino también una mayor aportación de bienes públicos regionales,
improved human assets, and building resilience to end structural vulnerabilities.
el fortalecimiento de la capacidad de resistencia para poner fin a las vulnerabilidades estructurales.
Structural vulnerabilities are often manifested through deep inequalities and widespread poverty, which are associated with horizontal or group inequalities based on socially recognized and constructed group membership.106 Structural vulnerabilities are perpetuated by exclusion,
Las vulnerabilidades estructurales a menudo se manifiestan a través de profundas desigualdades y una pobreza generalizada, que se asocian a desigualdades horizontales o grupales basadas en la composición de un grupo socialmente reconocida y construida.106 Las vulnerabilidades estructurales son perpetuadas por la exclusión,
address structural vulnerabilities, explore avenues for strong and effective cooperation among the countries of the South,
hacer frente a las vulnerabilidades estructurales; estudiar los posibles medios de establecer una cooperación sólida
oil crisis further exacerbated Seychelles' economic imbalances and structural vulnerabilities thus exposing the fragility of the Seychellois economy
la crisis alimentaria y petrolera internacional, agravó los desequilibrios y las vulnerabilidades estructurales y puso así en evidencia la fragilidad de la economía de el país
Enhancing policies to support SIDS efforts to meet the significant challenges posed by their structural vulnerabilities, and calling on the international community to honour and renew their commitments
Mejorar la política de apoyo a los esfuerzos de los pequeños Estados insulares en desarrollo para solucionar los problemas significativos causados por su vulnerabilidad estructural, y pedir a la comunidad internacional que cumpla
The overall flow of resources to the least developed countries should be aligned and commensurate with their structural vulnerabilities and multiple challenges-- geographical handicaps,
La corriente general de recursos a los países menos adelantados debe estar en consonancia y ser proporcionada con su vulnerabilidad estructural y sus múltiples problemas( desventajas geográficas, caída de las inversiones extranjeras directas, altas tasas de inflación
Structural vulnerability is rooted in people's position in society-their gender,
La vulnerabilidad estructural tiene sus raíces en la posición de las personas en la sociedad(su género,
Religious minorities often find themselves in conditions of structural vulnerability which can lead to a vicious circle that perpetuates discrimination,
Las minorías religiosas a menudo se encuentran en condiciones de vulnerabilidad estructural que pueden dar lugar a un círculo vicioso que perpetúa la discriminación,
If educational performance decreases, not only is children's learning restricted, but the structural vulnerability they will suffer all along their lives increases.
Si el rendimiento educativo disminuye no solo se limita el aprendizaje de los niños sino que la vulnerabilidad estructural para el resto de su vida aumenta.
noted the structural vulnerability of new democracies.
se señaló la vulnerabilidad estructural de las nuevas democracias.
they recognized the high structural vulnerability of the landlocked developing countries in the context of recent global developments.
los participantes también reconocieron la alta debilidad estructural de los países en desarrollo sin litoral en el contexto de los últimos acontecimientos mundiales.
reducing inequality and addressing structural vulnerability are essential to sustaining development over an individual's lifetime
reducir la desigualdad y abordar la vulnerabilidad estructural a fin de mantener el desarrollo durante toda la vida del individuo,
The following present a first indicative approximation of the structural vulnerability from the information of the SFI3,
En el siguiente mapa se presenta una primera aproximación indicativa de la vulnerabilidad estructural a partir de la información del IFN3,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文