Examples of using
Substantive content
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
With regard to the substantive content of IIAs, the participants identified the definitions of investment
Con respecto al contenido sustantivo de los AIIs, los participantes identificaron las definiciones de inversión
Another weakness observed by OIOS was the unevenness of discipline in updating the substantive content of many of these databases as well as insufficient user knowledge about them.
Otro problema observado por la OSSI fue el grado desigual de disciplina con que se actualizaba el contenido fundamental de esas bases de datos, así como la falta de suficiente conocimiento de los usuarios sobre ellas.
A careful assessment of initial conditions not only will influence decisions about the substantive content of the competition law,
Una evaluación detallada de las condiciones iniciales no sólo influirá en las decisiones acerca del contenido de fondode la ley de la competencia, sino que también identificará los
particularly the substantive content of economic, social
en particular el contenido sustantivo de los derechos económicos,
mandatory rules stipulating the substantive content of a security agreement.
las reglas imperativas que enuncien el contenido fundamental de un acuerdo de garantía.
To enrich the substantive content of their service offering,
Con objeto de enriquecer el contenido esencial de su oferta de servicios,
The evaluation concluded that the process has helped NGO representatives understand the substantive content of CEDAW and that good practices have emerged in the systematic follow-up to the CEDAW committees.
La evaluación llegó a la conclusión de que el proceso había ayudado a los representantes de organizaciones no gubernamentales a comprender el contenido fundamental de la Convención y de que habían surgido prácticas óptimas en el seguimiento sistemático de los comités de la Convención.
The Meeting is also invited to discuss any other matter related to the organization of its deliberations with a view to improving their substantive content and follow-up.
Se invita asimismo a la Reunión a que examine cualquier otra cuestión relacionada con la organización de sus deliberaciones con miras a mejorar su contenido de fondo y la labor de seguimiento.
working towards a greater harmonization of their substantive content.
promover una mayor armonización de su contenido sustantivo.
to Latin America and the Caribbean were frequently the focus in a series of Headquarters in-depth programmatic discussions on the orientation and substantive content of UNIDO services and programmes.
el Caribe constituyeron con frecuencia el aspecto principal de una serie de debates programáticos de fondo que se celebraron en la Sede sobre la orientación y el contenido fundamental de los servicios y programas de la ONUDI.
in Moscow and New York in 1998, further contributed to the substantive content of the programme of action.
Nueva York en 1998 aportaron una nueva contribución al contenido sustantivo del programa de acción.
the number of countries receiving assistance and the substantive content of the assistance provided.
por el número de países que reciben asistencia, y por el contenido de fondode la asistencia.
the Department devoted more human resources to maintaining and improving both substantive content and technical delivery of its web site.
humanos al mantenimiento y mejoramiento tanto del contenido de fondo como de la presentación técnica de su sitio en la Web.
In addition, the Working Group intends to produce a guide on the process, substantive content and review of national action plans,
Además, el Grupo de Trabajo se propone producir una guía sobre el proceso, el contenido sustantivo y el examen de los planes de acción nacional,
With regard to substantive content, 32 per cent of the total reported work-months were devoted to economic and social development activities;
En cuanto al contenido sustantivo, el 32% del total de meses de trabajo comunicados se dedicó a actividades de desarrollo económico
the Russian Federation towards the development of the programme's substantive content, and stressed the importance of developing activities to commemorate those occasions at the regional as well as the global level.
los Países Bajos en el desarrollo del contenido sustantivo del programa, y subraya la importancia de desarrollar actividades conmemorativas tanto en el plano regional como en el mundial.
knowledge-sharing within an institution by ensuring that expert-based substantive content is retained
el intercambio de conocimientos dentro de la institución asegurando la conservación del contenido sustantivo basado en las contribuciones de expertos
Given the scope and substantive content of the nine legal instruments examined above, overlaps and gaps in their
Dados el alcance y el contenido sustantivo de los nueve instrumentos jurídicos examinados en párrafos anteriores,
offices provide and own substantive content.
oficinas proporcionan y poseen el contenido sustantivo.
Strengthen the CMS Web site as vehicle for channelling information on migratory species to interested audiences by providing more frequent updates of basic information and improving substantive content through links to scientific data.
Reforzar el sitio web de la CMS, como vector de difusión de información sobre especies migratorias al público interesado, mediante una actualización más frecuente de la información básica suministrada y un mejoramiento del contenido sustantivo, a través de vínculos con los datos científicos disponibles.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文