Examples of using
Sufficient basis
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Appellate Body was not convinced that the Panel's analysis in this regard provided a sufficient basis to find that subsidies provided to Airbus continued to cause adverse effects in the market for single-aisle aircraft.
El Órgano de Apelación no estaba convencido de que el análisis del Grupo Especial a este respecto proporcionara una base suficiente para constatar que las subvenciones otorgadas a Airbus siguieran causando efectos desfavorables en el mercado de aeronaves de pasillo único.
on finding that there is sufficient basis, the direction to the prosecutor should be to commence investigations,
previa comprobación de que existe fundamento suficiente para ejercitar la acción penal, no se debe
threats, constitutes a sufficient basis to invoke the provisions of this Convention.
las amenazas iniciales proporcionan una base suficiente para invocar las disposiciones de esta Convención.
The G-21 feels that the vast technical material already prepared by the experts on this subject in the past two years is a sufficient basis for delegations to take political decisions.
El Grupo de los 21 estima que la vasta documentación técnica sobre este tema preparada por los expertos durante los dos últimos años es una base adecuada para que las delegaciones adopten decisiones políticas.
There is sufficient basis in international law for persons belonging to non-native ethnic groups to be recognized as Congolese nationals.
Hay suficientes criterios de derecho internacional para que la cuestión de la nacionalidad de los pertenecientes a etnias no originarias sean reconocidos
State practice supported the view that there was not a sufficient basis, under current international customary law, to extend the obligation beyond
La práctica de los Estados respalda la opinión de que, con arreglo al derecho internacional consuetudinario actual, no hay un fundamento suficiente para extender la obligación más allá de los tratados internacionales vinculantes en
the situation in Yemen is not in itself a sufficient basis for concluding that the complainant might be subjected to torture upon his return to that country.
la situación en el Yemen no constituye en sí misma una base suficiente para concluir que el autor podría ser sometido a tortura al volver a ese país.
There is sufficient basis in international law for persons belonging to non-native ethnic groups to be recognized as Congolese nationals.
Hay suficientes criterios de derecho internacional para que la cuestión de la nacionalidad de los pertenecientes a etnias no originarias sean reconocidos
will review information reported on possible misconduct to determine whether there is sufficient basis to predicate a case for investigation.
examinará la información que se haya allegado sobre presuntas faltas de conducta a fin de decidir si existe fundamento suficiente para sustentar una investigación.
must have provided a sufficient basis on which a case could have been brought.
debe haber proporcionado una base suficiente sobre la cual se podría haber presentado un caso.
He had determined that there was not a sufficient basis for the charges in that case,
El Fiscal General determinó que no había fundamentos suficientes para realizar imputaciones en ese caso,
must have provided a sufficient basis on which a case could have been brought.
debe haber proporcionado un fundamento suficiente sobre el cual podría haberse tramitado un caso.
this court finds that the United States government had sufficient basis to conclude that Rashad Debs posed an immediate threat to the safety of thousands of Americans' lives.
esta corte encuentra que el Gobierno de los Estados Unidos tuvo suficientes bases para concluir que Rashad Debs era una amenaza inminente a la seguridad de miles de vidas americanas.
Some members had expressed the view that there was sufficient basis both in State practice
Algunos miembros opinaron que hay fundamentos suficientes tanto en la práctica de los Estados
taken by the court, after warning the party, as a sufficient basis for considering that contention to be admitted or accepted.
después de apercibir a la parte re nuente, como fundamento suficiente para tener por admitidos o aceptados los argumentos de la contraparte.
There exists sufficient basis for optimism that, by the end of the current session of the General Assembly,
Existen suficientes bases para el optimismo que auguran que, para el final del actual período
Indeed, it was stressed that there was not a sufficient basis in customary international law
En efecto, se subrayó que no había fundamentos suficientes en el derecho internacional consuetudinario
so that there was sufficient basis to consider the appendix.
razón por la cual había fundamento suficiente para considerar la cuestión de un apéndice.
must then be continued until the Prosecutor can determine that there is in fact no sufficient basis for a prosecution.
la dedicación de recursos limitados que entraña, debe continuar hasta que el Fiscal decida que no hay fundamento suficiente para iniciar un procesamiento.
decide whether there was sufficient basis to proceed.
decidir si existe fundamento suficiente para proceder.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文