assistance in the areaassistance in the fieldassistance within the scope
Examples of using
Support in the areas
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which took the form of support in the areas of health and education
en forma de apoyo en las esferas de la salud y la educación
several IFAC constituency committees, the compliance programme, and support in the areas of adopting, translating
al programa de cumplimiento y al apoyo en las esferas de adopción, traducción
provide support in the areas of privileges and immunities,
proporcionaría apoyo en la esfera de las prerrogativas e inmunidades,
AMIS has agreed to provide support in the areas of logistic, airlift,
La AMIS ha acordado prestar apoyo en materia de logística, transporte aéreo,
In 2009, UNIFEM provided support in the areas of organizational development,
En 2009 el UNIFEM prestó asistencia en materia de desarrollo institucional,
Advisory Unit will be responsible for providing advice and support in the areas of finance, procurement,
Dependencia de Planificación y Asesoramiento Administrativos se encargarán de proporcionar asesoramiento y apoyo en materia de finanzas, adquisiciones,
Advisory Unit would provide technical advice and support in the areas of military and police operations,
Asesoramiento Operacional proporcionaría asesoramiento técnico y apoyo en materia de operaciones militares
efficiencies within the integrated operational teams, support in the areas of guidance, training,
la eficiencia dentro de los equipos operacionales integrados ha sido necesario prestar apoyo en las esferas relacionadas con la orientación,
The After School Program is a program for immigrant children aged 12 to 18 that offers support in the areas of computer use,
El programa de actividades extraescolares, destinado a niños inmigrantes de 12 a 18 años de edad, que ofrece apoyo en esferas tales como el uso de computadoras,
be established for deployment to Kuwait, as detailed in table 5, to carry out duties and provide support in the areas of conduct and discipline,
se creen tres plazas de contratación local que se desplegarían en Kuwait para el desempeño de funciones y la prestación de apoyo en las esferasde la conducta y la disciplina,
Accordingly, and based upon a review of the expected level of support in the areas of legal advice
En consecuencia, y basándose en un examen del nivel esperado de apoyo en las esferas del asesoramiento jurídico
In the future, WHO will continue to help its member States to strengthen their national capacities in health-related sectors by providing support in the areas of emergency prevention,
La OMS seguirá ayudando a sus Estados miembros en el fortalecimiento de su capacidad nacional en ámbitos relacionados con la salud, prestando apoyo en los ámbitos de la prevención, mitigación
regional levels through strong support in the areas of capacity-building, knowledge management
regional mediante un firme apoyo en las esferas de creación de capacidad,
UNAMSIL provided support in the areas of temporary assignment of staff to assist in the start-up phases of these missions
la UNAMSIL proporcionó apoyo en los ámbitos de la asignación temporal de personal para ayudar en las etapas iniciales de esas misiones
who have provided support in the areas of education and culture
han prestado asistencia en los ámbitos de la educación y la cultura,
The Steering Committee had also considered expanding the role of the Group of Experts to include the provision of technical assistance and support in the areas of tax administration, international taxation,
El Comité Directivo había examinado también la posibilidad de ampliar las funciones del Grupo de Expertos para incluir entre ellas la prestación de asistencia técnica y apoyo en las esferas de la administración fiscal,
It should further enhance its ability to provide leadership and support in the areas of environmental protection(particularly with respect to climate change
Además, debería potenciar su capacidad de ofrecer liderazgo y apoyo en los ámbitos de la protección ambiental(en particular, con respecto al cambio climático
as well as provide technical advice and support in the areas of mediation, good offices
seguridad, y proporcionaría asesoramiento técnico y apoyo en las esferas de mediación, buenos oficios
dynamics of global trade, the enterprises that the Centre assisted required much lower capacity-building assistance in devising international business strategies and more support in the areas of market intelligence
las empresas a las que el Centro prestó asistencia necesitaron una asistencia mucho menor en materia de desarrollo de la capacidad para la elaboración de estrategias empresariales internacionales y más apoyo en los ámbitos de la información sobre los mercados
it is further stated that the Executive Office of the Department of Political Affairs provides support in the areas of finance and budget,
dice además que la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Políticos proporciona apoyo en materia de financiación y presupuesto,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文