SYSTEMIC WEAKNESSES IN SPANISH TRANSLATION

debilidades sistémicas
deficiencias estructurales
structural deficiency
structural weakness
deficiencias sistemáticas
puntos débiles sistémicos
carencias sistémicas

Examples of using Systemic weaknesses in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee is of the view that the consistent pattern of delays highlights systemic weaknesses in the planning and oversight of such information technology initiatives, which must be addressed.
la Comisión considera que el cuadro persistente de demoras revela deficiencias sistémicas en la planificación y la supervisión de esas iniciativas relacionadas con la tecnología de la información que es preciso solucionar.
Systemic weaknesses, such as those which created the Asian financial crisis, and initiatives taken in the region to correct them,
También se hizo especial hincapié en las debilidades sistémicas, como las que causaron la crisis financiera asiática,
Such systemic weaknesses require further investigation
Esas deficiencias sistemáticas requieren mayor investigación
to address systemic weaknesses.
para abordar las deficiencias estructurales.
Calls upon UNICEF management to address systemic weaknesses within the organization, particularly in the areas of programme management
Exhorta a la administración del UNICEF a resolver las carencias sistémicas en la organización, particularmente en las esferas de la gestión de programas
Since the Conference, steps have been taken to address systemic weaknesses that contributed to the crisis
Desde la celebración de la Conferencia se han adoptado medidas para abordar las debilidades sistémicas que habían fomentado la crisis
the need to reform the international economic system in order to overcome the systemic weaknesses.
la necesidad de reformar el sistema económico internacional para subsanar sus debilidades sistémicas.
The inability of the national authorities to effectively address the chronic humanitarian crisis is a further reminder of the systemic weaknesses that have debilitated the Malian State
La incapacidad de las autoridades nacionales para hacer frente de manera eficaz a la crisis humanitaria crónica es un recordatorio más de las carencias sistémicas que han debilitado el Estado
a new level of international coordination in order to address the systemic weaknesses that lie at the heart of the financial crisis.
un nuevo nivel de coordinación internacional para hacer frente a las debilidades sistémicas que están en el corazón de la crisis financiera.
the judiciary with the aim of addressing some of the systemic weaknesses in the justice system.
encaminada a abordar algunas de las debilidades sistémicas del sistema de justicia.
One key aim of the programmed evaluations is the review of performance across missions from the perspective of consistency using benchmarks, with the aim of identifying systemic weaknesses that will require cross-cutting remedial action.
Un objetivo fundamental de las evaluaciones programadas es el examen del desempeño de todas las misiones desde el punto de vista de la coherencia en el uso de puntos de referencia con la finalidad de determinar las debilidades sistémicas que requerirán medidas y soluciones en diversos niveles.
effective update process also holds the much-needed potential to fill gaps and rectify systemic weaknesses in the World Bank's safeguard framework, including shortcomings in safeguard implementation mechanisms.
efectivo proceso de actualización también ofrece la tan necesaria posibilidad de eliminar las lagunas y rectificar los puntos sistémicos débiles del marco de salvaguardias del Banco Mundial, incluidas las deficiencias de los mecanismos de aplicación de las mismas.
Calls upon UNICEF management to address systemic weaknesses within the organization, particularly in the areas of financial controls,
Exhorta a la dirección del UNICEF a que resuelva las deficiencias sistémicas de la organización, fundamentalmente en los ámbitos de los controles financieros,
institutions to address systemic weaknesses and enhance the coherence,
instituciones para tratar de resolver las deficiencias sistémicas y lograr mayor coherencia,
The Committee appreciates in particular the Board's insights into the root causes and systemic weaknesses hindering progress in the implementation of major business transformation projects
La Comisión valora en particular las observaciones formuladas por la Junta acerca de las causas fundamentales y las deficiencias sistémicas que impiden avanzar en la ejecución de importantes proyectos de transformación institucional
Also, the systemic weaknesses in global governance with regard to transparency, accountability and participation, especially in international agreements on trade
Además, los países en desarrollo por cuenta propia y sin cooperación internacional no pueden hacer frente a la debilidad sistemática en la gobernanza mundial con respecto a la transparencia, la rendición de cuentas
analyse trends for possible systemic weaknesses in UNICEF operations.
para analizar las tendencias de posibles debilidades sistémicas en las actividades del UNICEF.
internal controls to address recurrent audit issues and systemic weaknesses.
a fin de ocuparse de las cuestiones de auditoría de carácter recurrente y de las deficiencias sistémicas.
The Audit Teams carried out analytical review of the procurement process as well as a few selected contracts to assess systemic weaknesses and the Compliance with Authority during the process of acquisition of goods and services.
Los equipos de auditoría llevaron a cabo un examen analítico de los procesos de adquisición así como de unos pocos contratos seleccionados con objeto de evaluar las flaquezas sistémicas y al mismo tiempo realizar la verificación de conformidad durante el proceso de adquisición de bienes y servicios.
will continue to be, constrained by structural barriers and systemic weaknesses at the local, national
seguirá estando limitada por obstáculos estructurales y deficiencias sistémicas de alcance local,
Results: 114, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish