STRUCTURAL WEAKNESSES IN SPANISH TRANSLATION

['strʌktʃərəl 'wiːknəsiz]
['strʌktʃərəl 'wiːknəsiz]
debilidades estructurales
structural weakness
structurally weak
deficiencias estructurales
structural deficiency
structural weakness
carencias estructurales
insuficiencias estructurales
structural insufficiency
debilidad estructural
structural weakness
structurally weak

Examples of using Structural weaknesses in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This situation has several causes, such as the structural weaknesses of the agricultural sector in terms of production,
Esta situación se debe a varias causas, como las insuficiencias estructurales del sector agrícola en materia de producción,
cooperation with other Governments, particularly in law enforcement, structural weaknesses of the legislative and judicial systems have seriously diminished the effectiveness of such efforts.
en particular en la esfera de las actividades de detección y represión, las debilidades estructurales de los sistemas legislativo y judicial han perjudicado seriamente la eficacia de esas actividades.
its senior management to address the structural weaknesses of the programme identified by the Office of Internal Oversight Services,
sus funcionarios directivos por subsanar las deficiencias estructurales del programa señaladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna,
although their effectiveness had on occasion been undermined by structural weaknesses and a low level of development of human resources.
su efectividad a veces se haya visto menoscabada por debilidades estructurales y un bajo nivel de desarrollo de los recursos humanos.
African development was not possible without a strengthening of efforts by the international community to help the region overcome its structural weaknesses and to solve the problems of slow growth and poverty.
No era posible propulsar el desarrollo de África si no se intensificaban los esfuerzos desplegados por la comunidad internacional para ayudar a la región a paliar sus insuficiencias estructurales y resolver los problemas de la lentitud del crecimiento y de la pobreza.
If we manage to overcome the structural weaknesses of the Security Council
Si conseguimos superar la debilidad estructural del Consejo de Seguridad
With respect to structural weaknesses, the Committee identified the share of manufacturing in GDP, the share of employment in industry,
Con respecto a las deficiencias estructurales, el Comité identificó el porcentaje correspondiente a la industria manufacturera en el PIB,
social development by addressing existing structural weaknesses, particularly building
un desarrollo social sostenidos haciendo frente a las debilidades estructurales actuales, y en especial construyendo
of the African States in particular, had only served to accentuate the vulnerability and structural weaknesses of their economies.
de los Estados de África en particular solamente han servido para acentuar la vulnerabilidad y la debilidad estructural de las economías de esos países.
inequality and structural weaknesses.
desigualdad y deficiencias estructurales.
they still confronted serious difficulties and structural weaknesses.
siguen enfrentando graves dificultades y deficiencias estructurales.
institutional changes to overcome the system's structural weaknesses, but they did not lay out in extensive detail all that the situation would require.
de cambios jurídicos e institucionales encaminado a superar las debilidades estructurales del sistema, pero no detallaban todo lo que la situación exigiría.
The major structural weaknesses underlying poor production capacities
Se señalaron las importantes debilidades estructurales que explican la escasa capacidad de producción
That includes strategies addressing structural weaknesses, integrated forms of production
Ello abarca las estrategias para afrontar las deficiencias estructurales, las formas de producción integradas
Structural weaknesses and operational constraints continued to affect the capacity of the police to fulfil their tasks
Las deficiencias estructurales y las restricciones operacionales siguen afectando la capacidad de la policía de cumplir con sus tareas
Structural weaknesses, such as low per capita income,
Las deficiencias estructurales, tales como bajos niveles de ingresos per capita,
The inherent structural weaknesses of our economy convince us that the preferential access to markets
La debilidad estructural intrínseca de nuestra economía nos convence de que el acceso preferencial a los mercados
Nevertheless, structural weaknesses such as difficult access to finance,
No obstante, las debilidades estructurales, como el difícil acceso a la financiación,
The development of productive capacities in least developed countries was viewed as critically important in order to reduce their structural weaknesses, promote sustainable growth,
Se consideró que el desarrollo de la capacidad productiva de los países menos adelantados tenía una importancia decisiva para la reducción de sus debilidades estructurales, la promoción del crecimiento sostenible,
The global recession also magnified fundamental economic structural weaknesses such as a high debt burden,
La recesión mundial también agravó las debilidades estructurales fundamentales en la esfera económica, como el alto nivel de endeudamiento,
Results: 322, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish