STRUCTURAL WEAKNESSES in Italian translation

['strʌktʃərəl 'wiːknəsiz]
['strʌktʃərəl 'wiːknəsiz]
debolezze strutturali
structural weakness
carenze strutturali
structural shortage
structural lack
structural weakness
lacune strutturali
debolezza strutturale
structural weakness
inadeguatezze strutturali

Examples of using Structural weaknesses in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Cohesion countries invest considerable amounts towards overcoming their structural weaknesses in business R& D.
I paesi detti di coesione investono considerevoli somme nel superamento delle debolezze strutturali che ostacolano lo svolgimento delle attività di R & S da parte delle imprese.
While Europe needs to address its own structural weaknesses, the world is moving fast
L'Europa deve cercare di ovviare alle proprie carenze strutturali in un mondo in rapida evoluzione,
Structural weaknesses in education and training systems continue to have an impact on skills levels.
Le carenze strutturali dei sistemi di istruzione e formazione continueranno a incidere sui livelli di competenze.
The crisis exacerbated long-standing structural weaknesses, which in the previous decade had significantly affected economic growth.
La crisi ha esacerbato le carenze strutturali storiche, che nel decennio precedente avevano rallentato significativamente la crescita economica.
The T5 gun carriage proved unacceptable due to structural weaknesses found while towing off-road.
L'affusto T5 non venne però accettato a causa delle debolezze strutturali riscontrate nelle prove di traino fuoristrada.
State aid can not replace the reforms needed to tackle the structural weaknesses in this specific area.
Gli aiuti di Stato non possono sostituire le riforme necessarie per ovviare alle carenze strutturali in questo settore specifico.
the recent market turbulence has revealed structural weaknesses in some supervisory systems.
le recenti turbolenze hanno messo in evidenza le debolezze strutturali di alcuni sistemi di vigilanza.
it had noted that it was"imperative to intensify efforts to address the macro-economic imbalances and structural weaknesses of the Greek economy.
è indispensabile intensificare gli sforzi per ovviare agli squilibri macroeconomici e alle carenze strutturali dell'economia greca.
ownership of Member States are clearly identified and structural weaknesses visibly tackled.
le responsabilità proprie e gli ambiti di titolarità degli Stati membri, nonché ad affrontare con energia le debolezze strutturali.
the fishing sector remains underdeveloped and suffers from major structural weaknesses.
il settore della pesca rimane sottosviluppato e soffre di rilevanti debolezze strutturali.
In the run-up to accession the candidate countries still have to overcome huge structural weaknesses in their agricultural sectors.
Nella fase precedente l'adesione i paesi candidati dovranno ancora risolvere il problema delle enormi debolezze strutturali che caratterizzano il loro settore agricolo.
The CAS is an additional reinforced inspection scheme specifically developed to detect structural weaknesses of single-hull tankers.
Il CAS è un regime di ispezioni rafforzato, appositamente messo a punto per individuare le debolezze strutturali delle petroliere monoscafo.
The CAS is an enhanced additional inspection scheme specially developed to detect structural weaknesses in single-hull tankers.
Il CAS è un regime supplementare d'ispezione rafforzata appositamente concepito per individuare le carenze strutturali delle petroliere a scafo singolo.
Cohesion policy should have a clearer role to play in supporting Member States actions to address structural weaknesses and competitiveness challenges.
La politica di coesione dovrebbe avere un ruolo più chiaro nel sostegno alle azioni degli Stati membri intese a rimediare alle debolezze strutturali e alle sfide di competitività.
Improvements on the EU labour market have however not eliminated important remaining structural weaknesses.
I miglioramenti sul mercato del lavoro dell'UE non hanno però ovviato al perdurare di rilevanti debolezze strutturali.
These agreements are expected to have a decisive role in the effort to overcome the Portuguese structural weaknesses.
Questi accordi dovrebbero svolgere un ruolo decisivo per contribuire a superare le debolezze strutturali del Portogallo.
suffers from structural weaknesses.
soffre di debolezze strutturali.
efficiency of the market so as to overcome structural weaknesses on the supply side.
l'efficienza del mercato in modo da superare le debolezze strutturali sul versante dell'offerta.
Hence, economic development in the field of modern technologies under present circumstances is exacerbating structural weaknesses and widening the gender gap.
Nella situazione attuale pertanto lo sviluppo economico nel settore delle moderne tecnologie acuisce le debolezze strutturali e allarga il divario di genere.
social progress and exposed structural weaknesses in Europe's economy.
ha messo in luce le carenze strutturali dell'economia europea.
Results: 283, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian