STRUCTURAL WEAKNESSES in Bulgarian translation

['strʌktʃərəl 'wiːknəsiz]
['strʌktʃərəl 'wiːknəsiz]
структурни слабости
structural weaknesses
structural shortcomings
structural deficiencies
структурните слабости
structural weaknesses
structural disadvantages

Examples of using Structural weaknesses in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
social progress and exposed structural weaknesses in Europe's economy.
социален напредък и разкри структурни слабости в европейската икономика.
economic reforms must address structural weaknesses, low competitiveness
за да се преодолеят структурните слабости, ниската конкурентоспособност
And today Europeans face again a moment of transformation to cope with the impact of the crisis, Europe's structural weaknesses and intensifying global challenges.
Днес европейските граждани отново са изправени пред време на трансформация да се справят с ефекта от кризата, структурните слабости на Европа и изострящите се глобални предизвикателства.
efficiency of the direct payments is adversely affected by structural weaknesses and land prices.
ефикасността на преките плащания се влияят отрицателно от структурните слабости и цените на земята.
(31) The 2009 reform did however not address the structural weaknesses of the own fund requirements for market risk standards.
(31) С реформата от 2009 г. обаче не бяха преодолени структурните слабости на стандартите за капиталовите изисквания за пазарен риск.
Growth could not be achieved without addressing the underlying systemic and structural weaknesses of the Greek state and economy.
Бе невъзможно да се постигне растеж, ако не се преодолеят системните и структурните слабости, залегнали в основата на гръцката държава и икономика.
Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness
Икономическите реформи трябва да бъдат преследвани енергично, за да се преодолеят структурните слабости, ниската конкурентоспособност
Only during the Cold War did the Soviet command economy exhibit deepening structural weaknesses-- weaknesses that were directly responsible for the Soviet Union's downfall.
Едва по време на Студената война съветската командна икономика показа задълбочаваща се структурна слабост- слабост, която бе пряката причина за падането на Съветския съюз.
These data reveal structural weaknesses that range from the public sector,
Става дума за структурни слабости, които се простират от публичния сектор,
The EU has set out its vision for Europe's economy in the Europe 2020 Strategy, which aims at confronting structural weaknesses through progress in three mutually reinforcing priorities.
Визията на Стратегията„Европа 2020” има за цел преодоляването на структурните слабости в ЕС посредством три взаимно подсилващи се приоритети.
implementing the necessary legislative measures for the insolvency reform would help address structural weaknesses.
прилагане на необходимите законодателни мерки за реформа в областта на несъстоятелността ще спомогнат за преодоляване на структурните слабости.
adding to structural weaknesses.
допринасящи за структурни слабости.
Most of this premature deterioration is due to high levels of traffic and structural weaknesses.
Голяма част от това преждевременно влошаване се дължи на високите нива на трафик и на структурни слабости.
the incentives aimed at tackling structural weaknesses.
насочени към справяне със структурните слабости.
long- term sustainable growth and addressing their structural weaknesses.
дългосрочния устойчив растеж и преодоляването на структурните слабости.
but a number of structural weaknesses were not comprehensively addressed
но редица структурни слабости не са били преодолени изцяло
institutional advantages of European unification as a model for emulation in the liberal consensus system were transformed into structural weaknesses and challenges to EU security.
институционални предимства на европейското обединение като модел на подражание в системата на либералния консенсус се трансформираха в структурни слабости и предизвикателства пред сигурността на ЕС.
SAPS support helps farmers to mitigate adverse effects of the structural weaknesses by providing an effective income insurance
помощта по СЕПП помага на земеделските производители да намалят отрицателното въздействие на структурните слабости, като осигурява ефективно застраховане на доходите
the greater the threat to a global economy already challenged by structural weaknesses, income and wealth inequalities,
толкова по-голяма ставаше заплахата за глобалната икономика, вече доведена до структурна слабост, до неравенства на доходи
inclusive growth as a way to overcome the structural weaknesses in Europe's economy,
приобщаващ растеж е начин за преодоляване на структурните слабости в икономиката на Европа,
Results: 125, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian