Examples of using
Taking further
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
While mediation is ongoing, both parties would be required to refrain from taking further action in the informal
Mientras la mediación esté en curso, se pediría a ambas partes que se abstuviesen de hacer cualquier otra diligencia en el sistema informal
It also invited all States to review their existing precursor controls and to consider taking further action to prevent diversion.
La JIFE invitó también a todos los Estados a que examinaran su actual sistema de fiscalización de precursores y a que consideraran la posibilidad de tomar otras medidas para evitar su desviación.
The possibility of taking further measures to enhance United Nations capacity in that area should be studied.
Considera que debe estudiarse la posibilidad de adoptar otras medidas de fomento de la capacidad en esa esfera y acoge con agrado
the Committee expressed concern at the high rate of HIV/AIDS among persons belonging to minorities and recommended taking further measures to combat HIV/AIDS.
el Comité expresó su preocupación por el elevado índice de VIH/SIDA entre las personas pertenecientes a minorías y recomendó tomar más medidas para luchar contra el VIH/SIDA.
Malta strongly subscribes to the necessity of taking further steps towards strengthening security
Malta está plenamente de acuerdo en la necesidad de adoptar otras medidas en pro del fortalecimiento de la seguridad
We aim to start with 5-6“Seed Companions” probably into early 2016 to make sure we set up the operation properly before taking further Companions over the further two years.
Nuestro objetivo es comenzar con 5 o 6“Compañeros Semillas” probablemente a principios de 2016 para asegurar que arrancamos correctamente antes de tomar más compañeros durante los dos años posteriores.
The Secretary-General urged all parties to contribute by taking further positive measures which could help improve the prospects of a lasting settlement, as well as
El Secretario General instó a todas las partes a que colaboraran a ese respecto, adoptando nuevas medidas positivas que aumentaran las perspectivas de un arreglo duradero, y a que siguieran cooperando con su Representante Especial interino.
contribute towards creating a conducive regional environment by taking further effective steps to overcome the security crisis
contribuya a crear un entorno regional propicio adoptando otras medidas eficaces para superar la crisis en materia de seguridad
including by taking further measures to improve the access of immigrants,
principalmente adoptando nuevas medidas encaminadas a mejorar el acceso de los inmigrantes,
Taking further steps to accomplish its work within a threeweek session, while making efforts to avoid the
Adoptando nuevas medidas para poder completar su trabajo en las tres semanas que dura el período de sesiones
hoped that developed countries would place greater importance on supporting South-South cooperation by taking further initiatives and promoting triangular cooperation.
los países desarrollados darán mayor importancia al apoyo a la cooperación SurSur adoptando nuevas iniciativas y promoviendo la cooperación triangular.
The Government was taking further measures to promote school attendance such as ensuring that fees were not charged for primary education
El Gobierno está adoptando nuevas medidas para promover la asistencia a la escuela, por ejemplo velando por que no se cobren tasas en la educación primaria
The country was taking further action to train police in modern methods,
El país está adoptando otras medidas para impartir formación a la policía en métodos modernos,
I would like to inform you that the United States is taking further measures pursuant to the authorizations contained in that paragraph.
deseo informarle de que los Estados Unidos están adoptando nuevas medidas con arreglo a las autorizaciones que contiene ese párrafo.
As we have comprehensive laws aimed at ensuring gender equality at work, and we are taking further action through the President's Equal Pay Taskforce.
Ya que disponemos de una legislación exhaustiva que garantiza la igualdad entre los géneros en el trabajo y estamos adoptando otras medidas a través del Grupo de Tareas del Presidente para la igualdad de remuneración.
At the same time the Board notes with satisfaction that the European Commission is taking further steps to ensure timely reporting on behalf of the member States of the European Union.
Al mismo tiempo, la Junta observa con satisfacción que la Comisión Europea está tomando otras medidas para asegurar la presentación puntual de los informes en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea.
The Government of Turkey is strongly encouraged to consider taking further steps to fully guarantee the protection of the right to freedom of opinion and expression.
Se alienta encarecidamente al Gobierno de Turquía a que considere la posibilidad de adoptar otras medidas para garantizar plenamente la protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión.
should consider taking further initiatives on this matter in coordination with the signatories of the Lusaka Agreement
considere la posibilidad de seguir adoptando nuevas iniciativas sobre esta cuestión en coordinación con los signatarios del Acuerdo de Lusaka
Continue its work on improving the situation of children's rights, by taking further measures to develop comprehensive policies
Seguir trabajando para mejorar la situación de los derechos del niño, adoptando más medidas para poner en marcha políticas
StAR initiative staff assisted the Haitian authorities in taking further action on assets related to the Duvalier family.
funcionarios de la Iniciativa StAR prestaron asistencia a las autoridades de ese país para que adoptaran nuevas medidas en relación con los activos vinculados a la familia Duvalier.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文