TECHNOLOGICAL GAP IN SPANISH TRANSLATION

[ˌteknə'lɒdʒikl gæp]
[ˌteknə'lɒdʒikl gæp]
desfase tecnológico
technology gap
technological gap
disparidad tecnológica
diferencia tecnológica

Examples of using Technological gap in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the more traditional means for the dissemination of information should continue to be used in view of the technological gap between Member States.
electrónica iba en aumento, se deberían seguir empleando los medios de difusión más tradicionales, en razón de la brecha tecnológica entre los Estados Miembros.
In other instances, the technological gap between the civilian and military sectors made it difficult to find alternative employment for skilled personnel who had been serving in the military sector.
En otros casos, la diferencia tecnológica entre los sectores civil y militar hizo que el personal calificado que había prestado servicios en el sector militar tuviera dificultad para encontrar otro empleo.
The technological gap that currently exists between the developed countries
La disparidad tecnológica que existe actualmente entre los países desarrollados
The technological gap between the rich and poor countries was another factor:
El desfase tecnológico entre países ricos y pobres es otro factor:
supposes a link that can avoid what was designated like technological gap, allowing us establish contact between the natural phenomena
supone un enlace que puede evitar lo que fue denominado como brecha tecnológica, permitiéndonos establecer contacto entre los fenómenos naturalestecnológicos y aplicados.">
The European Union considers the single market as a major avenue to improve international competitiveness of its high-tech industries and to reduce the technological gap resulting from a segmented European market vis-à-vis major world market competitors.
La Unión Europea considera el mercado único como una vía importante para mejorar la competitividad internacional de sus industrias de alta tecnología y reducir la brecha tecnológica que ha creado un mercado europeo segmentado con respecto a los principales competidores de los países europeos en los mercados mundiales.
non-proprietary technology, and the technological gap between local firms
no patentada, y la brecha tecnológica entre las empresas locales
slowing the pace at which these countries can narrow their technological gap relative to developed economies.
alargarán el plazo que necesitan estos países para reducir sus diferencias tecnológicas en relación con las economías desarrolladas.
The Ministers emphasized that it is essential to adopt appropriate measures to overcome the technological gap between developing and developed countries
Los Ministros subrayaron que era fundamental adoptar medidas apropiadas para superar la brecha tecnológica existente entre los países en desarrollo
The developing countries were unable to take full advantage of a knowledge-based economy, given the growing technological gap between rich and poor countries,
Los países en desarrollo no pueden aprovechar plenamente las ventajas de una economía basada en los conocimientos debido a la brecha tecnológica entre los países ricos
Starting from the technological gap existing between the availability of the technology
Partiendo del vacío tecnológico existente entre la disponibilidad de la tecnología
systems for stimulating the financial sphere; and the widening technological gap between developed and developed countries:
los sistemas de estímulos financieros; y la creciente brecha tecnológica entre los países desarrollados y los países en desarrollo,
Finally, underlining the crucial importance of finding ways for LDCs to overcome the technological gap created by globalization,
Por último, para subrayar cuán imprescindible era lograr que los países menos adelantados superaran la brecha tecnológica creada por la globalización, el Director General celebró
The technological gap between developed and developing countries was still widening,
A medida que la brecha tecnológica sigue aumentando entre los países en desarrollo y los países desarrollados,
This technological gap- not to mention the resource burdens of providing adequate safeguards as the number of nuclear facilities worldwide increases- puts the international community in a precarious position when it comes to responding to the anticipated growth in the need for effective and efficient safeguards.
Esta brecha tecnológica- para no mencionar el volumen de los recursos necesarios para proporcionar salvaguardias adecuadas a medida que aumente el número de las instalaciones nucleares en el mundo- coloca a la comunidad internacional en una situación precaria a la hora de atender el aumento previsto de las necesidades de salvaguardias efectivas y eficaces.
reduce the existing technological gap with respect to other countries
reducir la actual brecha tecnológica entre Uruguay y otros países,
bridge the wide technological gap currently existing between countries, promoting growth.
salvar la ancha brecha tecnológica que existe ahora entre países, promoviendo el crecimiento.
converge our efforts to bridge both the economic gap and the technological gap between industrialized and developing countries.
unamos nuestros esfuerzos por reducir la brecha económica y la brecha tecnológica entre los países industrializados y los países en desarrollo.
thus reducing the technological gap and promoting the worldwide availability of appropriate forensic expertise.
reduciendo así la brecha tecnológica y promoviendo la disponibilidad de competencias forenses adecuadas en todo el mundo.
An even more important matter than the elimination of the existing technological gap and facilitation of the access of the developing countries to information on the Internet
Aún más importante que la eliminación de las brechas tecnológicas existentes y el fácil acceso real de los países en desarrollo a la Internet
Results: 122, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish