their impactits repercussionits effectits implications
Examples of using
Their implications
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
such as the Uruguay Round agreements and their implications for African industry.
los acuerdos de la Ronda Uruguay y su consecuencias para la industria africana.
In their implications for adult educators in general,
En lo referente a sus consecuencias para los educadores de adultos en general,
The use of scientific assessments of specific environmental problems and their implications for development continues to gain widespread acceptance as a vital support for policy- and decision-making.
La utilización de estudios de evaluación científica de problemas ambientales concretos y de sus repercusiones en el desarrollo se está generalizando como instrumentos indispensable para formular políticas y adoptar decisiones.
In view of their implications, countermeasures may normally be taken only by the State that is directly affected by the internationally wrongful act.
Ante sus implicaciones, la imposición de contramedidas sólo podría ser realizada por el Estado que se vea directamente afectado por el hecho internacionalmente ilícito.
both domestic and international, and their implications for the sustainability of capital flows.
tanto nacionales como internacionales, y a sus consecuencias en la sostenibilidad de las corrientes de capitales.
on responses to inquiries regarding their implications.
sobre las respuestas a preguntas acerca de sus consecuencias.
The high-level forum has started to critically examine emerging science and technology issues and their implications for Africa's sustainable development.
Este foro de alto nivel ha iniciado un examen a fondo de las cuestiones científicas y tecnológicas, y de sus repercusiones en el desarrollo sostenible de África.
as well as of major challenges and their implications for the enjoyment of human rights.
de grandes problemas existentes y de sus repercusiones para el ejercicio de los derechos humanos.
It has also written to producers advising them of the impending HCFC control measures and their implications for trade with non-parties.
También ha escrito a los productores para advertirles de las medidas de control de los HCFC que entrarán en vigor y de sus consecuencias para el comercio con Estados que no son Parte.
All alternative options need to be fully spelt out to understand all their implications, implementation requirements and effects.
Todas las opciones alternativas deben explicarse de manera detallada para entender cada una de sus implicaciones, requisitos de implementación y efectos.
expressed particular concern regarding their implications for agricultural trade.
expresa particular inquietud con respecto a sus repercusiones en el comercio de productos agropecuarios.
Seminars and workshops will focus on trends and developments in knowledge access management and their implications for a range of library operations and services.
Los seminarios o talleres abordarán las tendencias y desarrollos en la administración del acceso al conocimiento y en sus implicancias para una gama de operaciones y servicios de bibliotecas.
Moreover, perceptions that gender issues are synonymous with women's issues results in poor understanding of the issues and their implications for programming.
Además, la noción de que las cuestiones de género significan lo mismo que las cuestiones de la mujer da como resultado una comprensión limitada de la problemática y de su repercusión en la programación.
National reports needed to give more prominence to scientific and technological aspects and their implications.
Era necesario que en los informes nacionales se diese una mayor importancia a los aspectos científicos y tecnológicos, así como a sus repercusiones.
regional trends and policies and their implications for Pakistan.
políticas internacionales y regionales y de sus repercusiones en el Pakistán.
development challenges in a globalised, inter-connected world, and their implications for education and training.
desafíos asociados al desarrollo, con sus consiguientes implicaciones para la educación y la capacitación.
The Committee also recognized the need of undertaking periodic reviews of the world economic issues and their implications on travel and tourism, as and when required.
El Comité también reconoció que era necesario efectuar periódicamente estudios de los problemas de la economía mundial y de sus consecuencias para el turismo, cada vez que fuera necesario.
given their implications for monetary, exchange rate
habida cuenta de sus repercusiones en las políticas monetaria,
These groups, who were not fully aware of reform details and their implications, could delay execution.
Al no estar completamente al tanto de los detalles de la reforma y de sus implicaciones, estos grupos podían retrasar su ejecución.
In the course of the year, we will discuss the issues and their implications with representatives of those most likely to be affected by legislation in this area,
En el transcurso del año debatiremos las cuestiones y sus consecuencias con representantes de los sectores probablemente más afectados por la legislación en la materia,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文