THERE'S SOMETHING WRONG IN SPANISH TRANSLATION

[ðeəz 'sʌmθiŋ rɒŋ]
[ðeəz 'sʌmθiŋ rɒŋ]
hay algo mal
be something wrong
hay algo equivocado
hay algo que no está bien
hay algo que no funciona
haya algo mal
be something wrong
había algo mal
be something wrong
haya algo malo
hubiera algo mal
be something wrong
hubiera algo malo

Examples of using There's something wrong in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because of this, many deaf children feel that there's something wrong with them.
Debido a esto muchos chicos sordos sienten que hay algo malo con ellos.
There's something wrong with last month's bill?
¿Hay algún error con la factura del mes pasado?
I can see there's something wrong with you.
Vale, veo que hay algo equivocado en vosotros.
There's something wrong here.
Hay algo que no funciona aquí.
There's something wrong with those zombies.
Hay algo raro en esos zombis.
I think there's something wrong with the door.
Creo que hay algún problema con la puerta.
There's something wrong with you.
Hay algo que no está bien contigo.
Maybe there's something wrong with your sensor readings.
Tal vez haya algo mal con sus sensores.
What if there's something wrong about these woods?
¿Qué pasa si hay algo equivocado en estos bosques?
There's something wrong with this whole setup.
Hay algún error en todo esto.
There's something wrong with her, Daddy.
Hay algo raro en ella, papá.
I think there's something wrong with you.
Pienso que hay algo que no funciona contigo.
Yes, I do, but… there's something wrong with this place.
Sí, lo dije… pero hay algo que no está bien en este lugar.
There's something wrong with the flushing.
Hay algún problema con la cisterna.
Unless there's something wrong in the limbic area of my brain.
A menos que haya algo mal con el área límbica de mi cerebro.
There's something wrong with the starter, so I hid it here.
Había algo mal con el arranque así que lo escondí aquí.
There's something wrong with that.
Hay algo raro en eso.
There's something wrong with me.
Hay algo equivocado en mí.
Uh, don't let Alan drive, because there's something wrong with him.
No dejes que Alan conduzca,… porque hay algo que no está bien con él.
It's not that there's something wrong with the economy.
No es que haya algo malo en la economÃa.
Results: 559, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish