THERE WERE DIFFERENCES IN SPANISH TRANSLATION

[ðeər w3ːr 'difrənsiz]

Examples of using There were differences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although there were differences in the application of criteria for the two management groups,
Aunque había diferencias en la aplicación de los criterios para los dos grupos de actividades,
If there were differences, were there any specific care services that were geared towards women? What were the rates of maternal mortality?
Si hay diferencias,¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?¿Cuáles son las tasas de mortalidad materna?
In some instances, however, there were differences, and in these instances files were checked and corrected.
Sin embargo, en algunas instancias hubo diferencias, y en estos casos los archivos fueron revisados y corregidos.
There were differences in the quality of reports;
Existen diferencias en la calidad de los informes,
However several of those delegations were of the opinion that there were differences between the International Court of Justice
Sin embargo, varias de esas delegaciones opinaron que había diferencias entre la Corte Internacional de Justicia
There were differences in head shape,
Hay diferencias en la forma del cabezal,
Whilst there was agreement on the anchoring place of the Altalena, there were differences of opinion about the allocation of the cargo.
Si bien hubo acuerdo sobre el lugar de anclaje del Altalena, hubo diferencias de opinión sobre la asignación de la carga.
Finally, she wondered whether there were differences between the prospects for economic,
Por último, la oradora pregunta si existen diferencias en cuanto a las perspectivas de movilidad económica,
There were differences of opinion in Rio on priorities
En Río existieron diferencias de opinión sobre las prioridades
The Working Group also noted that there were differences between the length-density distributions presented for the subareas
El grupo de trabajo también observó que había diferencias entre las distribuciones de densidad de tallas presentadas para las subáreas
Lastly, she asked whether there were quotas for minority students and whether there were differences in educational attainment between ethnic Turkmens
Por último, pregunta si se aplican cuotas para los estudiantes pertenecientes a las minorías y si hay diferencias en el nivel educacional entre los turcomanos étnicos
Ms. TOMKINSON(Australia) said there were differences of opinion as to the scope of the right of self-determination once independence had been attained.
La Sra. TOMKINSON(Australia) señala que existen diferencias de opinión sobre el alcance del derecho a la libre determinación una vez lograda la independencia.
Yes, there were differences among the participants, but I am sure that there is nothing they cannot resolve themselves.
Sí, existieron diferencias entre los participantes, pero estoy seguro de que no hay nada que no puedan resolver por sí mismos.
Ms. Motoc said that the universality of human rights could be respected even if there were differences in the concept of public morals endorsed by different societies.
La Sra. Motoc dice que el carácter universal de los derechos humanos puede respetarse aunque haya diferencias en el concepto de moral pública que apoyan las diferentes sociedades.
They enjoyed the same joint property rights as married heterosexual couples; there were differences in the area of inheritance
Gozan de los mismos derechos de propiedad común que las parejas heterosexuales casadas; así y todo, hay diferencias en los ámbitos de los derechos de sucesión
The Special Rapporteur observed that the Commission clearly favoured simplifying the provisions in question, even if there were differences of opinion as to the extent of that simplification.
El Relator Especial observó que la Comisión era claramente partidaria de simplificar las disposiciones en cuestión, aun cuando había diferencias de opinión sobre el alcance de esa simplificación.
Statistics showed that there were differences between the usual marriage age of men
Las estadísticas demuestran que existen diferencias entre la edad habitual de matrimonio de hombres
There was an international effort in the framework of the United Nations, and there were differences among some power States with different opinions about the situation.
Hubo un esfuerzo internacional en el marco de las Naciones Unidas, y existieron diferencias entre algunas Potencias que tienen opiniones diferentes acerca de la situación.
an international crime was based on the hypothesis that there were differences between the regimes of responsibility applicable to each category.
crimen internacional se basa en la hipótesis de que hay diferencias entre los regímenes de responsabilidad aplicables a unos y a otros.
First, there were differences in the positions of the grooves which anchored blood vessels
En primer lugar, existen diferencias en las posiciones de las ranuras que anclan los vasos sanguíneos
Results: 169, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish