THESE OBSTACLES IN SPANISH TRANSLATION

[ðiːz 'ɒbstəklz]
[ðiːz 'ɒbstəklz]
estos obstáculos
this obstacle
this hurdle
this barrier
this challenge
this roadblock
this pitfall
this problem
this hindrance
this impediment
this constraint
esas dificultades
estas trabas
estos obstaculos
esos problemas
that problem
this issue
this challenge
that trouble
that concern
this matter
estos impedimentos
this impediment
this hindrance

Examples of using These obstacles in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overcoming these obstacles and restoring flow produced crises, which restored health.
Superando aquellos obstáculos y restaurando el flujo se producían crisis que restauraban la salud.
Discover Africa 4× 4 overcomes these obstacles.
Discover Africa 4x4 hace superar muchos de estos obstáculos.
Further on in this study we will look at ways to overcome these obstacles.
En otras secciones se considerarán maneras de superar dichos obstáculos.
Teaming with a solution provider can alleviate these obstacles.
La asociación con proveedores de soluciones puede ayudar con estos obstáculos.
In the next picture we see the effectiveness of these obstacles.
En la siguiente imagen podemos ver la efectividad de dichos obstáculos.
If the blockade-embargo were lifted and these obstacles continued, the.
Si el bloqueo-embargo se levantara y siguieran esas trabas.
What could be done in the future to remove these obstacles?
¿Qué puede hacerse en el futuro para eliminar estos escollos?
The FER intends to address these obstacles.
El FER busca responder a esos obstáculos.
Or they won't even feel it that they overcame these obstacles.
De lo contrario, ellos ni siquiera sentirán que se sobrepusieron a estos obstáculos.
We have been fighting these obstacles.
nosotros hemos estado luchando contra esos obstáculos.
At last it dawned on me that these obstacles were my life.".
Hasta que me di cuenta de que estos obtaculos eran mi Vida.”.
In the next picture we see the bottom row of these obstacles.
En la siguiente imagen podemos ver al fondo una hilera de dichos obstáculos.
But there's no doubt in my mind we will overcome these obstacles.
Pero no tengo duda alguna que nos sobrepondremos a estos obstáculos.
suppliers can overcome these obstacles by grouping together.
los proveedores pueden superar esas trabas agrupándose.
Often, these obstacles are the combination of inequalities
Con frecuencia, esas dificultades son la combinación de desigualdades
These obstacles usually cause considerable loss of time,
Estas trabas suelen ocasionar pérdida de tiempo considerable,
The Committee further notes that the United Nations police has assisted the Liberian National Police in taking significant measures to overcome these obstacles.
La Comisión también hace notar que la policía de las Naciones Unidas ha ayudado a la Policía Nacional de Liberia a adoptar importantes medidas para solucionar esas dificultades.
All you have to do now is get over some of these obstacles, and you guys can be together.
Todo lo que tienes que hacer ahora es pasar algunos de estos obstaculos, y ustedes podrán estar juntos.
The Committee further notes that the United Nations police has assisted the Liberia National Police in taking significant measures to overcome these obstacles.
La Comisión también hace notar que la policía de las Naciones Unidas ha ayudado a la Policía Nacional de Liberia a adoptar importantes medidas para solucionar esas dificultades.
The move towards integration across the United Nations will help to address some of these obstacles.
El avance hacia la integración en todo el sistema de las Naciones Unidas ayudará a afrontar algunos de esos problemas.
Results: 607, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish