Examples of using
This area should
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Good practice in this area should serve as a model to be followed in the private sector
Las buenas prácticas en esta esfera deberían servir de modelo digno de emulación en el sector privado
Any assessment of presumed or factual conflicts in this area should therefore take seriously the complexities of women's life-worlds
Por lo tanto, toda evaluación de los conflictos supuestos o reales en esta esfera debe tomar en serio las complejidades de los mundos cotidianos de las mujeres
In this respect, countries that have so far not been able to advance in this area should received technical and financial assistance.
En este sentido, los países que hasta ahora no han podido avanzar en esta esfera deben recibir asistencia técnica y financiera.
United Nations efforts in this area should be undertaken in support of the primary role of States in conflict prevention and resolution.
Las gestiones de las Naciones Unidas en este ámbito deben asumirse como apoyo al papel principal que corresponde a los Estados en la prevención y solución de conflictos.
UNCTAD's technical assistance activities in this area should be undertaken within existing resources
Las actividades de asistencia técnica de la UNCTAD en esta esfera deberían realizarse con arreglo a los recursos existentes
Strengthening existing partnerships in this area should focus in particular on capacity-building mechanisms.
El fortalecimiento de las alianzas existentes en esta área debería centrarse especialmente en los mecanismos de fomento de la capacidad.
requirements in this area should continue to be kept under close review.
la realización de viajes, las necesidades en este ámbito deben seguir examinándose de cerca.
Those organizations that have not, to date, been in a position to develop their own programmes in this area should now do so.
Las organizaciones que hasta la fecha no hayan estado en condiciones de elaborar sus propios programas en esta esfera deberían hacerlo ahora.
The United Nations efforts in this area should be in line with the broader reform objectives endorsed by the General Assembly in its resolution 57/300.
Las gestiones de las Naciones Unidas en este ámbito deberían estar de acuerdo con los objetivos de reforma más generales que la Asamblea General hizo suyos en la resolución 57/300.
It even makes a profit for Zacharias, largely employing unskilled labour on daily hire basis, so access to this area should be straightforward.
Incluso le da ganancias a Zacharias… al emplear mucho personal no cualificado contratado por el día. Por lo que el acceso a esta área debería ser fácil.
Existing conflicts in this area should always be addressed with empirical and normative precision.
Los conflictos existentes en este ámbito deberían abordarse siempre con precisión empírica y normativa.
International cooperation in this area should focus on the exchange of good practices,
La cooperación internacional en este campo debería centrarse en el intercambio de buenas prácticas,
the priority issue in this area should be effective international regulation of the arms trade.
la cuestión prioritaria en este campo debería ser la efectiva regulación internacional del comercio de armas.
Any further requirements in this area should be requested by the Secretary-General in his submission for 1998.
Las demás necesidades que surjan en esta esfera deberán incluirse en las solicitudes que presente el Secretario General para 1998.
Long-term research efforts in this area should inform policy-making,
A largo plazo los esfuerzos en la investigación en este campo deberían servir para la elaboración de políticas,
States Parties requiring assistance in this area should draw on support available from ICRC
Los Estados Partes que necesiten asistencia en esta esfera deberán recurrir al apoyo del CICR
Developments in this area should be kept under active consideration,
La evolución en este ámbito debe seguir examinándose activamente,
Any legislative reform in this area should be monitored to ensure that it is compatible with the Covenant.
Señaló que toda reforma legislativa en este ámbito debía controlarse para asegurar que fuera compatible con el Pacto.
Improvements in this area should come primarily from improvements in data quality
Los avances en este ámbito deberán provenir principalmente de la mejora en la calidad
The role of regional organizations in this area should therefore be seen as complementary to that of the Council.
En consecuencia, la función de las organizaciones regionales en este ámbito debían considerarse complementarias de las del Consejo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文