THIS DOCUMENTARY IN SPANISH TRANSLATION

[ðis ˌdɒkjʊ'mentəri]
[ðis ˌdɒkjʊ'mentəri]
este documental
this documentary
this film
this document
this video

Examples of using This documentary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This documentary tells the peculiar
Este documental cuenta la particular
This documentary, produced by the"Digital Generation" program,
Este documental, producido por el programa"Generació Digital",
This documentary sets out to explain how the Congress of Catalan Culture laid the groundwork for recovery of the language,
Este documental quiere explicar cómo el Congrés de Cultura Catalana asentó las bases de la recuperación de la lengua,
a big accomplishment for Pérez who dedicated four years to the creation of this documentary.
un gran logro para Pérez, quien dedicó cuatro años a la creación de este documental.
The World Conscious Pact presents this documentary as a call to take a closer look at the desperate faces of the farmers of Campoalegre,
O Pacto Mundial Consciente apresenta este documentário como um chamado para avaliar os rostos de desespero dos camponeses de Campoalegre,
This documentary tells the story of the 4000 Basque children refugees who were evacuated to Britain in 1937 in the wake of the bombing of Guernica during the Spanish Civil War.
Esta película narra la historia de cuatro mil niños que fueron evacuados del País Vasco a Inglaterra en 1937, tras el tristemente famoso bombardeo de Guernica durante la Guerra Civil española.
This documentary about the new york city firefighters was going to be assembled at a later date
Ese documental sobre los bomberos de Nueva York sería apenas revelado al día siguiente,
This documentary highlights the work undertaken by
Este documentario resalta la labor realizada por
many people begun participating in a process which made it possible to share this documentary today, 5th anniversary of PODEM,
5o aniversario del PODEMOS y de mi detención en la Universidad de Barcelona, compartir a través de este documental que se ha titulado RETORNO,
has allowed them to contextualize the large number of testimonies collected throughout this documentary.
les ha permitido contextualizar el gran número de testimonios recogidos a lo largo de este documental.
This documentary is part of the educational project of the VCF Academy,
Este documental se enmarca dentro del proyecto educativo de la Academia VCF,
This documentary explores the theme of family in labor lore:
Este documental explora el tema de la familia y la labor:
This documentary, produced by History Channel in 2012,
Este documental, producido por History Channel en 2012,
We in the Regional Coalition against human trafficking consider this documentary a new way to create awareness of the scourge of human trafficking:this crime.">
Desde la Coalición Regional contra la trata de personas consideramos este documental como una nueva forma de sensibilización sobre el flagelo de la trata de personas,
Using a lyrical sonority, this documentary seeks to reveal the ephemeral bright gleams of a world which is illuminated once we let the tales of expressive emotions linked to intimate memories,
Usando una sonoridad lírica, este documental busca revelar los efímeros destellos de un mundo que se ilumina al dejar que los relatos de emociones expresivas ligadas a memorias íntimas reverberen dentro
Pope Francis has been a new breath of fresh air for the Catholic Religion, and this documentary explains to us why he is the way he is,
El Papa Francisco ha sido un soplo de aire fresco para la Iglesia Católica y este documental nos explica porque el es de esa manera y que no es una
With this documentary, the Inuit director Alethea Arnaquq-Baril,
Con este documental, la directora inuit Alethea Arnaquq-Baril,
In the tenth anniversary of the death of Imanol, this documentary is a look at the life of a singer that went from being in all the music festivals in the late 70 s in Euskadi to leaving the country
En el décimo aniversario de la muerte de Imanol, este documental repasa la vida y obra de un cantante que pasó de estar presente en prácticamente todos los festivales musicales de los finales de los 70 en Euskadi, a abandonar el país
so Montana Colors had to contact Edgar Lledó to direct this documentary that explains the context,
por lo que Montana Colors ha contado con Edgar Lledó para dirigir este documental que explica el contexto,
the creatures in which this documentary focuses and have made him a key figure in contemporary art today.
las criaturas en las que se centra este documental y que lo volvieron un nombre clave del arte contemporáneo actual.
Results: 429, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish