THIS NEW GUY IN SPANISH TRANSLATION

[ðis njuː gai]
[ðis njuː gai]
este tipo nuevo
this new guy
este chico nuevo
this new guy
this new kid
this new boy
este nuevo tío
this new guy

Examples of using This new guy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
she… she met this new guy.
ella conoció a ese otro tío.
If this new guy turns out to be his replacement,
Si resulta que este tipo nuevo es su sustituto,
Get me a dossier on this new guy, and let's see if we can't keep the city from breaking out into an all-out mob war.
Consígeme el dossier de este chico nuevo, y a ver si podemos evitar que la ciudad acabe en una gran guerra de mafias.
Whoever this new guy is, We need to figure out his deal Before she gets burned
Quién sea este tipo nuevo, necesitamos saber quién es antes de que ella termine perdiendo
If this new guy turns out to be his replacement,
Si este nuevo tío resulta que es su sustituto,
I'm sorry, unless this new guy can fly around the room
Lo siento, salvo que este nuevo tío pueda volar por la habitación
As soon as this new guy shows his face around these parts we will fix him permanently.
Tan pronto como este nuevo tipo muestra su cara en torno a estas partes// lo vamos a fijar permanentemente.
not nearly as much as I like this new guy.
de cerca tanto como me gusta este nuevo chico.
A month or two before Schultz's liquor store was robbed, this new guy drifted into town.
Uno o dos meses antes Tienda de licores de Schultz fue robado, este nuevo chico se desvió a la ciudad.
And I know she's probably fine with this new guy in her life, but I'm getting a little worried.
Y sé que probablemente esté bien con este nuevo hombre en su vida, pero me estoy empezando a preocupar un poco.
You know, this new guy that they assigned me, guy dressed just like a cowboy,
Sabes, ese tío nuevo que me han asignado, el que viste como un cowboy,
Wants us to track this new guy see who and what he plugs into.
Washington nos quiere para rastrear a este nuevo tipo, ver a quién o qué nos aporta.
T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye.
T.J. McCabe y a este tipo nuevo Deacon Kaye.
You know, at the movies last week they wanted to know if it would be okay with me if they call this new guy dad.
Fuimos al cine la semana pasada… querian saber si estaba bien para mi si ellos llamaban a este nuevo tipo papa.
they just wanted to know if it was okay if they call this new guy that too.
querian saber si si estaba bien para mi si ellos llaman a este tipo nuevo asi tambien.
In about eighth grade, halfway through, this new guy came into the school,
Alrededor de la mitad de octavo grado este chico nuevo entro al colegio,
tell him we really like this new guy he's got in Manhattan north.
estamos muy contentos con ese nuevo tipo que tienen en Manhattan norte.
Look, I know you like this new guys.
Mira, sé que te gusta este chico nuevo.
Hey, we will handle this, new guy.
Hola, nos encargaremos de este tipo, nueva.
Who is this new guy?
¿Quién este tipo nuevo?
Results: 3697, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish