THY WRATH IN SPANISH TRANSLATION

[ðai rɒθ]
[ðai rɒθ]
tu ira
your anger
your wrath
your rage
your indignation
your fury
your ire
your displeasure
tu furor
your anger
your wrath
thy wrath
your fury
thy indignation
tu enojo
your anger
your wrath
your annoyance
your angry
thine indignation

Examples of using Thy wrath in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
(88:8) Thy wrath lieth hard upon me, and all Thy waves Thou pressest down.
Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas.
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Señor, no me reprendas en tu enojo ni me castigues en tu ira.
For we are consumed by thy anger; by thy wrath we are overwhelmed.
Porque hemos sido consumidos con tu ira, y por tu furor hemos sido conturbados.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves.
Sobre mí reposa tu ira, y me has afligido con todas tus olas.
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.
Oh, God, if my deep prayers will not appease thee… but thou wilt be avenged on my misdeeds… yet execute thy wrath on me alone.
¡Dios, si mis hondas plegarias no te conmueven, sino que pretendes castigar mis culpas, ejecuta sólo en mí tu furor.
Thy wrath lies heavy upon me, and thou dost overwhelm me with all thy waves.
Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas.
May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes,
De mayo de sus tormentos evitar tu ira de la gente de los Lagos,
nor chastise me in thy wrath.
Ni me castigues en tu ira.
neither chasten me in Thy wrath.
Ni me castigues en tu ira.
Dear Lord, if Thou findest… the stealing of this truck offensive in any way… please direct Thy wrath upon that midget… and not upon us,
Querido Señor, si encuentras el robo de este camión, ofensivo de alguna forma por favor dirige tu ira sobre ese enano y no sobre nosotros,
let not thy wrath fall upon thy true servants.
no dejes que tu ira caiga sobre tus siervos verdaderos.
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
Dejaste toda tu saña: te volviste de la ira de tu furor.
Do not let the sun go down upon thy wrath.(Ephesians 4:26)
No se ponga el sol sobre vuestro enojo.(Efesios 4:26) es
Gibbons's full anthems include the expressive O Lord, in thy wrath, and the Ascension Day anthem O clap your hands together(after Psalm 47) for eight voices.
Los himnos enteros de Gibbons incluyen el expresivo O Lord, in thy wrath, y el Ascension Day anthem O clap your hands together para ocho voces.
Teach thy children to be grateful for thy goodness to walk in thy path that they may not suffer thy wrath and thy vengeance.
Que Tus hijos agradezcan Tu bondad caminen por el sendero de la verdad y no incurran en Tu ira ni en Tu venganza.
Shall thy wrath burn like fire?
¿arderá siempre tu ira como el fuego?
Shall thy wrath nburn like fire?
¿Arderá tu ira como el fuego?
Shall thy wrath burn like fire?
¿Va a arder tu ira para siempre, como el fuego?
Let not thy wrath descend upon him.
No descargues tu ira sobre él.
Results: 108, Time: 0.0494

Thy wrath in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish