TO BLAME FOR EVERYTHING IN SPANISH TRANSLATION

[tə bleim fɔːr 'evriθiŋ]
[tə bleim fɔːr 'evriθiŋ]
culpable de todo
to blame for all
guilty of everything
culpa de todo
to blame for everything
all your fault

Examples of using To blame for everything in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Burbuja is more to blame for everything that has happened… than anyone else on this ship.
Burbuja tiene más culpa de todo lo que pasó que cualquiera de los que estamos en este barco.
I know it sounded crazy when I told you that fast food was to blame for everything, but look, if in a week
Sé que sonaba como loco cuando te dije que la comida rápida era la culpable de todo pero mira, si en una semana
Disney is to blame for everything" is a comedy with dub
La culpa de todo la tiene Disney es una comedia con tintes gamberros
Women are to blame for everything!
¡Las mujeres tienen la culpa de todo!
You are to blame for everything!
¡Ustedes tienen la culpa de todo!
Like I'm to blame for everything.
Como si yo tuviera la culpa de todo.
So I'm to blame for everything.
¿Así que yo tengo la culpa de todo?
You're to blame for everything!
¡Siempre estas reprochándomelo todo!
You're to blame for everything!
¿Qué?¡Siempre estas reprochándomelo todo!
So, are economists to blame for everything?
Entonces,¿es todo culpa de los economistas?
And I am to blame for everything!
¡Y yo soy Ia responsable de todo!
Trump is to blame for everything in the world!
¡A Trump se le culpa de todo en el mundo!
And estrogens- treacherous hormones are to blame for everything.
Y los estrógenos, las hormonas traicioneras tienen la culpa de todo.
We are to blame for everything that's happened to you.
Tenemos la culpa de todo lo que te ha sucedido.
Oh, and months later Russia was to blame for everything.
Ah, y meses más tarde, Rusia tuvo la culpa de todo.
But Yeltsin's to blame for everything, you slave away saying.
Pero hay que culpar a Yeltsin de todo, tiene que cargar con el yugo.
Every other president had the Russians to blame for everything.
Los otros presidentes podían culpar de todo a los rusos.¿A quién culpo yo?
Not to mention I'm the one to blame for everything.
Sin mencionar que soy el culpable de todo.
In other words, they think that religion is to blame for everything.
En otras palabras, opinan que todo es culpa de la religión.
I decided that I wasn't to blame for everything that had happened.
Decidí que no tenía la culpa de todo lo que había sucedido.
Results: 165, Time: 0.0505

To blame for everything in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish