Examples of using
To include a section
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
it might be better if the Committee were to wait until the following year to include a section of the kind being discussed in its report.
permitiría soslayar el problema, pero sería mejor que el Comité esperase hasta el año siguiente para incluir una sección como la que se examina en su informe.
failed to include a section on disarmament and non-proliferation.
no figure una sección relativa al desarme y la no proliferación.
the Advisory Committee notes that the proposed peacekeeping budgets for 2011/12 continued to include a section on initiatives being taken to achieve efficiency gains.
en los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz para 2011/12 se siguió incluyendo una sección sobre las iniciativas que se estaban adoptando para lograr ganancias de eficiencia.
The Earth Justice Legal Defense Fund requested the Commission to urge the United States to submit its first report without delay and for the report to include a section on environmental racism.
El Fondo para la Defensa Legal de la Justicia de la Tierra pide a la Comisión que exhorte a los Estados Unidos a que presenten sin demora ese informe e incluyan en él una sección sobre el racismo ambiental.
We also joined others in expressing disappointment in the failure of the 2005 World Summit to include a section on disarmament and non-proliferation in its Outcome Document resolution 60/1.
También nos sumamos a otros para manifestar nuestro desencanto por el hecho de que la Cumbre Mundial 2005 fracasara en sus intentos por incluir una sección sobre desarme y no proliferación en su Documento Final resolución 60/1.
The OIE Reference Laboratories for equine influenza had been asked by the President to update the chapter to include a section that would enable vaccine manufacturers to respond quickly to recommendations from the Equine Surveillance Panel on Equine Influenza Vaccine Composition.
El presidente de la Comisión había pedido a los Laboratorios de Referencia de la OIE para la gripe equina que actualizaran el capítulo para incluir una sección que permitiera a los fabricantes de vacunas responder rápidamente a las recomendaciones del Grupo de Expertos en Vigilancia sobre la composición de la vacunas contra la gripe equina.
Equine influenza RECEIVED The Equine Surveillance Panel on Equine Influenza Vaccine Composition updated the chapter to include a section entitled: Requirements for authorisation of strain updates to vaccines,
Gripe equina RECIBIDO El Grupo de Expertos en Vigilancia sobre la composición de las vacunas contra la gripe equina revisó el capítulo para incluir una sección titulada: Criterios de autorización para la actualización de cepas vacunales,
To include a section in the Family Code
Incluir un apartado en el Código de Familia
It was suggested that the Manual of Operations of the Special Procedures be revised to include a section on reprisals, while mandate holders stated that mechanisms for protection against reprisal were crucial as reprisal should be dealt with more systematically by the Human Rights Council,
Se sugirió que se revisara el Manual de operaciones de los procedimientos especiales a fin de incluir una sección sobre las represalias, y los titulares de mandatos dijeron que los mecanismos para la protección contra las represalias eran esenciales y el Consejo de Derechos Humanos debería tratar los de una manera más sistemática y reaccionar automática
the Standing Commission agreed to include a section where the discussions would be freer,
la Comisión Permanente convino en incluir una secciónen la que los debates serían más libres,
It would request the Secretary-General to include a section on the implementation by the United Nations system of the Plan of Action, within already existing reporting obligations to the General Assembly under the item on crime prevention and criminal justice.
Solicitaría al Secretario General que incluyera una sección sobre la aplicación del Plan de Acción por el sistema de las Naciones Unidas en el marco de las obligaciones existentes sobre presentación de informes a la Asamblea General con arreglo al tema relativo a la prevención del delito y la justicia penal.
In the present report, the Committee decided to include a section on the celebration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention,
En el presente informe el Comité ha decidido incluir una sección sobre la celebración del vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención,
has committed itself to disseminating the toolkit among its members and also to include a section on women's safety in the chapter on disasters.
se ha comprometido a difundir ese instrumental entre sus miembros, como también a incluir una sección sobre la seguridad de las mujeres en el capítulo relativo a los desastres.
Requests the Secretary-General to include a section on the implementation by the United Nations system of the Plan of Action, within already existing reporting obligations to the General Assembly under the item on crime prevention and criminal justice;
Solicita al Secretario General que, en el marco de las obligaciones existentes de presentación de informes a la Asamblea General en relación con el tema de prevención del delito y justicia penal, incluya una sección sobre la aplicación del Plan de Acción por el sistema de las Naciones Unidas;
in his efforts to update the manual prepared by the Secretariat on practical measures against corruption, to include a section describing recent developments in combating corruption.
en sus esfuerzos por actualizar el manual preparado por la Secretaría sobre medidas prácticas contra la corrupción, incluyera una sección que describiera las últimas novedades de la lucha contra la corrupción.
the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the composition of the Secretariat was expanded in 1997 to include a section which analyses the major demographic characteristics of Secretariat staff including,
el informe que presenta anualmente el Secretario General a la Asamblea General sobre la composición de la Secretaría se amplió en 1997 para incluir una sección de análisis de las principales características demográficas de el personal de la Secretaría,
Niño/Southern Oscillation observation system, and requested the Secretary-General to include a section on the implementation of the resolution in his report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction resolution 63/215.
pidió a el Secretario General que incluyera una sección relativa a la aplicación de la resolución en su informe sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres que le había de presentar en su sexagésimo quinto período de sesiones resolución 63/215.
is also requested to report on progress made in the implementation of the above recommendations and to include a section on the action taken by regional commissions to implement the Programme of Action,
también presente información sobre los progresos alcanzados en la aplicación de las recomendaciones que figuran supra e incluya una sección sobre las medidas adoptadas por las comisiones regionales para aplicar el Programa de Acción,
I profoundly regret that the world summit outcome document failed to include a section on disarmament and non-proliferation-- issues that for decades have been considered among the most urgent problems facing the international community.
2005 están estrechamente vinculadas con esas cuestiones, lamento profundamente que el documento adoptado durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General no contenga una sección consagrada a el desarme y la no proliferación, temas que han sido reconocidos por décadas como uno de los problemas más urgentes que enfrenta la comunidad internacional.
requested the Secretary-General to include a section on the implementation by the United Nations system of the Plan of Action, within already existing reporting obligations to the Assembly under the item on crime prevention and criminal justice.
justicia penal, incluyera una sección sobre la aplicación de el Plan de Acción por el sistema de las Naciones Unidas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文