Examples of using
To include an item
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
requested the secretariat to include an item entitled"Rights of nature
solicitó a la secretaría que incluyera un tema titulado"Derechos de la naturaleza
Mr. Shinyo(Japan): Japan supports the outcome of the General Committee's decision on 20 July not to include an item entitled"Contemporary forms of xenophobia" in the new agenda of the General Assembly.
Sr. Shinyo(Japón)(habla en inglés): El Japón apoya el resultado de la decisión que adoptó la Mesa el 20 de julio de no incluir un tema titulado"Formas contemporáneas de xenofobia" en el nuevo programa de la Asamblea General.
I should like to remind members once again that at present we are not discussing the substance of any item except when such discussion can assist the Assembly in deciding whether or not to include an item in the agenda.
Quiero recordar una vez más a los miembros que en este momento no estamos debatiendo la esencia de ningún tema, salvo cuando dicho debate pueda ayudar a la Asamblea a decidir si un tema se incluye o no en el programa.
Referring to the Indian statement, he expressed the hope that the Secretariat would implement the decision taken at the resumed forty-seventh session to include an item on personnel questions in the agenda of the current session.
En cuanto a la declaración formulada por el representante de la India, espera que la Secretaría ponga en práctica la decisión adoptada en la reanudación del cuadragésimo séptimo período de sesiones de incluir el tema"Cuestiones relativas al personal" en el programa del período de sesiones en curso.
I should like to recall that in resolution 47/54 A the Assembly noted the support for the proposal to include an item entitled“General guidelines for non-proliferation, with special emphasis
en la resolución 47/54 A, la Asamblea tomó nota del apoyo a la propuesta de incluir un tema titulado“Directrices generales para la no proliferación de armamentos,
I have the honour to request you to include an item entitled"Cooperation between the United Nations
tengo el honor de solicitarle la inclusión del tema titulado"Cooperación entre las Naciones Unidasdel quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General.">
the third consolidated report, including an analysis of the status of the implementation of this Recommendation and decides to include an item thereon in the agenda of its 38th session.
análisis de la situación de la aplicación de esta Recomendación, y decide incluir un punto al respecto en el orden del día de su 38ª reunión.
The secretariat was requested to include an item on the agenda of the Working Party at its fifty-third session dealing with the interaction between the secretariat,
Se pidió a la secretaría que en el programa del 53º período de sesiones del Grupo de Trabajo incluyera un tema sobre la interacción entre la secretaría,
The Chairman informed the Subcommittee that the delegation of Germany had proposed to include an item entitled“Review of the concept of the‘launching State'” in the list of items for possible inclusion in the agenda of the Subcommittee see para. 62 above.
El Presidente informó a la Subcomisión de que la delegación de Alemania había propuesto incorporar un tema titulado“Revisión del concepto de‘Estado de lanzamiento'” en la lista de temas de posible inclusión en el programa de la Subcomisión(véase el párrafo 62) supra.
The delegation of Croatia would like to support respect for the wish of the majority of Member States not to include an item on Taiwan's membership application in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly.
La delegación de Croacia apoya el hecho de que se respete el deseo de la mayoría de los Estados Miembros de no incluir un tema sobre la solicitud de admisión de Taiwán como Miembro de las Naciones Unidas en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General.
a non-governmental organization in general consultative status with the Council, to include an item entitled“International auxiliary language” in the provisional agenda of the Economic and Social Council at its 1999 substantive session.
organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo, para que se incluyera un tema titulado“Idioma internacional auxiliar” en el programa provisional del Consejo Económico y Social de su período de sesiones sustantivo de 1999.
of those mechanisms and welcomed the decision of the Economic and Social Council to include an item entitled"new and innovative ideas for generating funds" in the provisional agenda for its substantive session of 1996.
acogió favorablemente la decisión del Consejo Económico y Social de incluir el tema titulado"Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos" en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996.
requested the secretariat to include an item on the provisional agenda for the thirty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation SBI.
Ucrania solicitaron a la secretaría que incluyera un tema en el programa provisional del Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) en su 38º período de sesiones.
The Legal Subcommittee noted that the sponsor of the proposal to include an item entitled"Analysis of current remote sensing practices within the framework of the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space" had withdrawn its proposal in view of the fact that the Subcommittee would not be in a position to reach consensus on the inclusion of that item on its agenda.
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos señaló que el patrocinador de la propuesta de incluir un tema titulado"Análisis de las prácticas de teleobservación actuales en el marco de los Principios relativos a la teleobservación de la Tierra desde el espacio" había retirado su propuesta, dado que la Subcomisión no podría llegar a un consenso sobre la inclusión del tema en su programa.
In this regard, it was also proposed that the United Nations Development Group be requested to include an item on the United Nations Development Group Guidelines on Indigenous Peoples' Issues in the agenda of its upcoming Principals meeting, with the aim of strengthening United Nations operational work on indigenous peoples at the country level.
Al respecto se propuso también que se pidiera al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo que incluyera un tema relativo a las directrices del Grupo sobre cuestiones de los pueblos indígenas en el programa de su próxima reunión de directores con miras al fortalecimiento de la labor operacional de las Naciones Unidas respecto de los pueblos indígenas a nivel de países.
To that end, the COP requested the Executive Secretary to include an item on the preparation of the sixteenth and seventeenth sessions of the CSD in the agenda of the eighth session of the COP,
A ese efecto, la CP pide al Secretario Ejecutivo que en el programa en su octavo período de sesiones de la CP incluya un tema relativo a la preparación de los períodos de sesiones 16º
state that:"Commissions' agendas will continue to include an item on follow-up and implementation of past recommendations.
se afirma que"los programas de las comisiones seguirán incluyendo un tema sobre el seguimiento y la aplicación de recomendaciones anteriores.
One to consider a request from the Convener of the Commission's Working Group for the Development of Approaches to Conservation of Antarctic Marine Living Resources(WG-DAC), and another to include an item suggested by the US Delegation at SC-CAMLR-VII on strategic planning in the context of the Working Group's terms of reference.
El primer0 para que se exarninara una propuesta hecha por el Coordinador del Grupo de Trabajo de la Cornision para la Elaboracion de Enfoques para la Conservaci6n de 10s Recursos Vivos Marinos Antarticos, y otro para que se incluyera un punto que la delegacion de 10s Estados Unidos habia propuesto en la Septima Reunion del Cornite Cientifico sobre la planificacion estrategica dentro del context0 de 10s puntos de rnandato del Grupo de Trabajo.
The proposal to include an itemto discuss the so-called representation of Taiwan in the work of our Organization is not in line with the resolutions adopted by the General Assembly,
La propuesta de la inclusión de un punto para discutir la supuesta representación de Taiwán en los trabajos de nuestra Organización no se corresponde con las resoluciones aprobadas por la Asamblea General,
There are also plans to include an item on the organization of artistic and cultural events in the national budget.
Incluir en el Presupuesto Nacional un rubro para la realización de eventos artísticos y culturales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文