TO INCLUDE AN ITEM in Arabic translation

[tə in'kluːd æn 'aitəm]
[tə in'kluːd æn 'aitəm]
بإدراج بند
تدرج بندا
تشتمل على بند
يدرج بنداً

Examples of using To include an item in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a communication to the secretariat dated 28 March 2011, Saudi Arabia made a request to include an item on the provisional agenda of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention(AWG-LCA) at its fourteenth session.
في رسالة موجهة إلى الأمانة ومؤرخة 28 آذار/مارس 2011، طلبت المملكة العربية السعودية إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية(فريق العمل التعاوني) في دورته الرابعة عشرة
Simultaneously, it was agreed to include an item on peace and security on the agenda for the bilateral talks between India and Pakistan, as a priority issue, together with the item on Kashmir.
وفي الوقت ذاته، تم الاتفاق على إدراج بند بشأن السلم والأمن على جدول أعمال المحادثات الثنائية بين الهند وباكستان، كمسألة ذات أولوية، بالإضافة إلى جانب البند المتعلق بكشمير
In a communication to the secretariat dated 18 September 2009, the Government of Kazakhstan made a request to include an item on the provisional agenda of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol(CMP) at its fifth session.
طلبت حكومة كازاخستان، في رسالة إلى الأمانة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، إدراج بندٍ على جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
Background: Papua New Guinea, by way of a communication dated 23 May 2011, requested the secretariat to include an item entitled" Blue carbon: coastal marine systems"
الخلفية: طلبت بابوا غينيا الجديدة إلى الأمانة، في رسالة مؤرخة 23 أيار/ مايو 2011، إدراج بند معنون" الكربون الأزرق:
Background: Bolivia(Plurinational State of), by way of a communication dated 5 June 2011, requested the secretariat to include an item entitled" Rights of nature and the integrity of ecosystems" on the provisional agenda of the SBSTA at its thirty-fourth session.
الخلفية: طلبت بوليفيا(دولة- المتعددة القوميات)، في رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2011، إلى الأمانة إدراج بند معنون" حقوق الطبيعة وسلامة النظم الإيكولوجية" في جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين
A request has been received from the Government of Tuvalu, on behalf of the Alliance of Small Island States, to include an item in the provisional agenda for the twelfth session of the Conference of the Parties(COP).
ورد طلب من حكومة توفالو، باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، لإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
The Russian Federation, Belarus and Ukraine, in communications dated 26 April, 7 May and 15 May 2013, respectively, requested the secretariat to include an item on the provisional agenda for the thirty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation(SBI).
طلب الاتحاد الروسي، وبيلاروس، وأوكرانيا، في رسائل مؤرخة 26 نيسان/أبريل، و7 أيار/مايو، و15 أيار/مايو 2013، على التوالي، إلى الأمانة إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين
October 1997 The President: May I take it that the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, wishes to include an item in the agenda of the current session entitled“Financing of the United Nations Observer Mission in Angola”?
الجمعية العامة ترغب- بناء على اقتراح اﻷمين العام- في إدراج بند في جدول أعمال الدورة الراهنة عنوانه" تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ"؟?
In a communication of the same date, Grenada on behalf of the Alliance of Small Island States(AOSIS) requested the secretariat to include an item on the provisional agenda of the AWG-LCA at its fourteenth session.
وفي رسالة بنفس التاريخ، طلبت غرينادا من الأمانة، باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت لفريق العمل التعاوني في دورته الرابعة عشرة
I should like to remind members once again that at present we are not discussing the substance of any item except when such discussion can assist the Assembly in deciding whether or not to include an item in the agenda.
وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء مرة أخرى بأننا في الوقت الحالي ﻻ نناقش جوهر أي بند إﻻ إذا كان من شأن تلك المناقشة أن تساعد الجمعية في البت في إدراج أو عدم إدراج البند في جدول اﻷعمال
except when such discussion can assist the Assembly in deciding whether or not to include an item in the agenda.
كانت مناقشــة ذلك البند تساعد الجمعية في إقرار إدراج بند ما في جدول اﻷعمال أم ﻻ
Finally, with regard to innovative financial mechanisms, the Commission continued its work on various technical aspects of those mechanisms and welcomed the decision of the Economic and Social Council to include an item entitled" new and innovative ideas for generating funds" in the provisional agenda for its substantive session of 1996.
وأخيرا، وفيما يتعلق باﻵليات المالية الابتكارية، واصلت اللجنة عملها بشأن مختلف الجوانب التقنية لهذه اﻵليات وأعربت عن ترحيبها بالمقرر الذي اتخذه المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بإدراج بند بعنوان" أفكار جديدة وابتكارية لتوليد اﻷموال" في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦
To that end, the COP requested the Executive Secretary to include an item on the preparation of the sixteenth and seventeenth sessions of the CSD in the agenda of the eighth session of the COP, and to prepare a background paper, drawing in particular on the outcomes of the third and fifth sessions of the CRIC, for discussion at COP 8.
وسعيا إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يدرج بنداً بشأن التحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في جدول أعمال الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، وأن يُعِدّ ورقة عمل، مستندا بوجه خاص إلى نتائج الدورتين الثالثة والخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، لمناقشتها في دورته الثامنة
The President: May I take it that the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, wishes to include an item in the agenda of the current session entitled“Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala”?
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب بناء على اقتراح اﻷمين العام، في إدراج بند في جدول أعمال الــدورة الحالية عنوانــه" تمويــل فريق المراقبين العسكريين لبعثــة اﻷمـم المتحـدة للتحقــق من حقوق اﻹنسان ومن اﻻمتثال لﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيماﻻ"؟?
On 22 September 1995(see A/50/PV.3), the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee(A/50/250), to include an item entitled" Participation of volunteers, ' White Helmets ',to consider it directly in plenary meeting.">
وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ انظر A/50/PV.3(، قـررت الجمعية العامـة، بنـاء على توصيـة المكتب)A/50/250، أن تدرج في جدول اﻷعمال بندا بعنوان" اشتراك المتطوعين،'
The Committee had further agreed to include an item entitled" Space and water" in the agenda of its next session.
كما وافقت اللجنة كذلك على إدراج بند بعنوان" الفضاء والمياه" في جدول أعمال دورتها المقبلة
In a communication dated 31 March 2011, the Gambia on behalf of the least developed countries(LDCs) requested the secretariat to include an item on the provisional agenda of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention(AWG-LCA) at its fourteenth session.
في رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011، طلبت غامبيا من الأمانة، باسم أقل البلدان نمواً، إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية(فريق العمل التعاوني) في دورته الرابعة عشرة
Background: By way of a communication dated 31 March 2011, the Gambia on behalf of the LDCs requested the secretariat to include an item entitled" Review of information provided by developed countries on the resources provided to fulfil fast-start finance commitments" on the provisional agenda of the AWG-LCA at its fourteenth session.
الخلفية: في رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011، طلبت غامبيا من الأمانة، باسم أقل البلدان نمواً، إدراج بند معنون" استعراض المعلومات الواردة من البلدان المتقدمة بشأن الموارد المقدمة للوفاء بالتزامات تمويل البداية السريعة" في جدول الأعمال المؤقت لفريق العمل التعاوني في دورته الرابعة عشرة
Background: By way of a communication dated 31 March 2011, Grenada on behalf of AOSIS requested the secretariat to include an item entitled" Options and ways to increase the level of ambition of developed country Party economy-wide emission reduction targets" on the provisional agenda of the AWG-LCA at its fourteenth session.
الخلفية: في رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011، طلبت غرينادا من الأمانة، باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، إدراج بند بعنوان" خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة" في جدول أعمال فريق العمل التعاوني في دورته الرابعة عشرة
In a communication dated 1 April 2011, New Zealand on behalf of Canada, New Zealand and Switzerland requested the secretariat to include an item on the provisional agenda of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention(AWG-LCA) at its fourteenth session.
في رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2011، طلبت نيوزيلندا من الأمانة، باسم سويسرا وكندا ونيوزيلندا إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية(فريق العمل التعاوني) في دورته الرابعة عشرة
Results: 84, Time: 0.0952

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic