TO THE ITEM in Arabic translation

[tə ðə 'aitəm]
[tə ðə 'aitəm]
للبند
section
of the item
with clause
with regulation
إلى البند
إلى العنصر
للعنصر
of the item
of the element
of the component
على المنتج
الى البند
إلى المنتج

Examples of using To the item in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paint is electrostatically pulled to the item to be painted, depositing almost all of the paint onto the metal.
يتم سحب الطلاء كهربائيا لهذا البند ليتم رسمها، وإيداع تقريبا كل من الطلاء على المعدن
At the same time, I think it needs no elaboration to say that my delegation attaches the highest importance to the item on nuclear disarmament.
وفي الوقت ذاته، أعتقد أن القول إن وفدي يعلق اﻷهمية القصوى على البند الخاص بنزع السﻻح النووي هو قول ﻻ يحتاج إلى شرح وتفصيل
His delegation attached great importance to the item, not least because results-oriented meetings depended on high-quality conference services.
ويعلﱢق وفده أهمية كبيرة على هذا البند، وﻻ سيما ﻷن اﻻجتماعات التي ترمي إلى الوصول إلى نتائج تعتمد على خدمات المؤتمرات العالية الجودة
Her delegation attached great importance to the item and wished to know when it would be taken up.
وإن وفدها يعلق أهمية كبيرة على البند ويرغب في معرفة موعد مناقشته
They should limit their interventions to the item under consideration, and not repeat the same ideas
وينبغي حصر مداخلاتها في البند قيد النظر، ولا ينبغي تكرار نفس الأفكار
The Chairman drew members' attention to draft resolutions A/C.4/51/L.12 to 18 relating to the item.
ووجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشاريع القرارات من A/C.4/51/L.12 إلى 18 المتعلقة بهذا البند
She hoped that delegations would bear that in mind when they reverted to the item.
وأعربت عن أملها في أن تضع الوفود ذلك في الحسبان عند عودتهم إلى هذا البند
Document A/52/628 contains the introduction to the item and a list of documents before the Committee.
وتتضمن الوثيقة A/52/628 مقدمة عن البند وقائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة
Document A/52/629 contains the introduction to the item and a list of documents before the Committee.
تتضمن الوثيقة A/52/629 مقدمة عن البند وقائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة
The PRESIDENT: Would the following title of this item be acceptable to the Conference? I am referring to the item currently shown under 28 August:“Ad Hoc Committee established under decision CD/1547 on the prohibition of the production, etc.”.
الرئيس الكلمة باﻹنكليزية: أيكون العنوان التالي لهذا البند مقبوﻻ للمؤتمر؟ إنني أشير إلى البند المبين حاليا في ٨٢ آب/أغسطس:" اللجنة المخصصة المنشأة بموجب المقرر CD/1547 بشأن حظر إنتاج… إلخ
With respect to the item on our agenda, my delegation reiterates its vigorous condemnation of and its indignation at the terrorist assassination attempt against President Hosni Mubarak that took place on 26 June 1995 at Addis Ababa.
وفيما يتعلق بالبند المدرج في جدول أعمالنا، يؤكد وفدي من جديد إدانته القويــة وشجبــه للمحاولــة اﻹرهابية ﻻغتيال الرئيس حسني مبارك التي جرت في ٢٦ حزيران/يونيه في أديس أبابا
The Chairman drew attention to the item entitled" Special Committee ' s decision of 9 June 2003 concerning Puerto Rico" and reminded members that the Committee had held an annual discussion on that item, including hearing of interested organizations.
الرئيس: وجه الانتباه إلى البند المعنون" مقرّر اللجنة الخاصة المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2003 بشأن بورتو ريكو"، وذكّر الأعضاء بأن اللجنة أجرت مناقشة سنوية بشأن ذلك البند، بما في ذلك الاستماع إلى المنظمات المهتمة
The Commission engaged in a detailed discussion of the draft recommendations, and decided to continue the discussion during the forthcoming session, with a view to reverting to the item at the plenary level during the thirty-seventh session, to be held in 2015.
وشاركت اللجنة في مناقشة تفصيلية لمشروع التوصيات، وقررت مواصلة المناقشة خلال الدورة المقبلة، بهدف العودة إلى البند على مستوى الجلسات العامة خلال الدورة السابعة والثلاثين، المقرر عقدها في عام 2015
Document A/51/605 contains the introduction to the item.
وترد مقدمة لهذا البند في الوثيقة A/51/605
Document A/52/626 contains the introduction to the item.
وتتضمن الوثيقة A/52/626 مقدمة البند
Background to the item in the Security Council.
دال- خلفية عرض البند على مجلس الأمن
In all, 10 meetings were devoted to the item.
وكُرس لهذا البند ما مجموعه ٠١ جلسات
According to the Item's size and weight.
وفقا لحجم السلعة والوزن
For marine doors please refer to the item on the product screen.
للأبواب البحرية يرجى الرجوع إلى البند على الشاشة المنتج
The Committee adopted various decisions relating to the item in closed session.
اتخذت اللجنة مقررات مختلفة بشأن هذا البند في جلسة مغلقة
Results: 87796, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic