TO MEET THEIR COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[tə miːt ðeər kə'mitmənts]
[tə miːt ðeər kə'mitmənts]
para cumplir sus compromisos
to fulfil its commitment
to meet its commitment
order to comply with its commitment
to implement its commitment
to honour their commitment
cumplir sus obligaciones
fulfil its obligation
meet its obligation
complying with their obligation
discharge its obligation
fulfil its duty
fulfill its obligations
implement its obligation
discharging their duty
cumplimiento de sus compromisos
fulfilment of its commitment
fulfilling its commitment
pursuance of its commitment
implementation of its commitment
compliance with its commitment
fulfilment of its pledge
accordance with its commitment
para cumplan sus compromisos
to fulfil its commitment
to meet its commitment
order to comply with its commitment
to implement its commitment
to honour their commitment
satisfacer sus compromisos

Examples of using To meet their commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should unequivocally urge parties to undertake action now to meet their commitments under the Convention, provide clear policy direction in this regard
instar inequívocamente a las partes a que adopten medidas ahora para cumplir sus compromisos en virtud de la Convención, proporcionen directrices normativas claras en este sentido
Implementation had been hampered by the inability of Governments to meet their commitments in certain critical areas,
La ejecución se había visto dificultada por la incapacidad de los Gobiernos para cumplir sus compromisos en ciertas esferas críticas,
supply technical assistance to help smaller States such as itself, to meet their commitments.
brinden asistencia técnica para ayudar a los Estados pequeños, como Maldivas, a cumplir sus obligaciones.
Recognizing that Parties included in Annex I to the Convention are to refrain from using emission reduction units generated from nuclear facilities to meet their commitments under Article 3, paragraph 1.
Reconociendo que las Partes incluidas en el anexo I de la Convención deben abstenerse de utilizar las unidades de reducción de las emisiones generadas por instalaciones nucleares para cumplir sus compromisos dimanantes del párrafo 1 del artículo 3.
outcome of these discussions, any units assigned to Parties under the AWG-LCA should be available to Annex I Parties to meet their commitments.
cualquier unidad asignada a las Partes en el marco del GTE-CLP debería estar a disposición de las Partes en el anexo I para el cumplimiento de sus compromisos.
the Republic of Serbia is well aware of the great efforts made by developing countries to meet their commitments.
la República de Serbia es muy consciente de los grandes esfuerzos que realizan los países en desarrollo para cumplir sus compromisos.
We therefore call on the Secretary-General and the three countries that submitted the proposal for a nuclear-weapon-free zone in the Middle East to meet their commitments and to step up close consultations with the countries of the region.
Por lo tanto, hacemos un llamamiento al Secretario General y a los tres países que presentaron la propuesta de la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio para que cumplan sus compromisos e intensifiquen las consultas con los países de la región.
were putting in place measures to meet their commitments even though the Protocol had yet to enter into force.
que estaban tomando medidas para cumplir sus compromisos aunque el Protocolo todavía no había entrado en vigor.
submit recommendations to GEF regarding the amount of funds necessary to assist Parties to meet their commitments.
presentar recomendaciones al FMAM respecto de la cantidad de fondos necesarios para prestar asistencia a las partes para que cumplan sus compromisos.
There should be a brief assessment of progress in early 2015 to support providers in identifying further actions necessary to meet their commitments by the December 2015 deadline.
A principios de 2015, debería procederse a una ligera evaluación a fin de ayudar a los proveedores a identificar las acciones que aún quedan por emprender para cumplir sus compromisos en el plazo fijado de diciembre de 2015.
in compliance with article III of the NPT, to meet their commitments in accordance with the Treaty.
en virtud del artículo III del TNP, para que cumplan sus compromisos de conformidad con el Tratado.
that developed countries that have not yet done so should set firm timetables to meet their commitments in the near future.
los países desarrollados que aún no lo hayan hecho deberían establecer plazos firmes para cumplir sus compromisos en un futuro cercano.
The negotiations on the draft outcome document of the High-level Plenary Meeting showed that a great many developed countries are prepared to meet their commitments in numerous areas covered in the Monterrey Consensus.
Las negociaciones sobre el proyecto de documento de resultados de la reunión plenaria de alto nivel mostraron que un gran número de los países desarrollados están preparados para cumplir sus compromisos en muchas de las esferas cubiertas en el Consenso de Monterrey.
it was clear that most donors were not on track to meet their commitments.
la mayor parte de los donantes no están bien encaminados para cumplir sus compromisos.
Those Parties should continue to receive international assistance to enable them to meet their commitments in accordance with item A of the indicative list of measures that may be taken by a Meeting of the Parties in respect of non-compliance.
Por lo tanto, se debería seguir proporcionando a esas Partes asistencia internacional para que puedan cumplir sus compromisos, de conformidad con el punto A de la lista indicativa de medidas que podría adoptar una Reunión de las Partes en relación con el incumplimiento.
In order to meet their commitments to transparency, lenders must communicate clear,
Para poder cumplir sus compromisos con la transparencia, los prestamistas deben transmitir la información clara,
Although many developed States had made an effort to meet their commitments, many had been slow in translating into action their promises to devote 0.7 per cent of GNP to official development assistance.
Aunque muchos Estados desarrollados han realizado esfuerzos para cumplir con sus obligaciones, muchos de ellos han demorado en concretar sus promesas de dedicar el 0,7% de su producto nacional bruto(PNB) a la asistencia oficial para el desarrollo.
A vital aspect of this push will be for Africa's development partners to meet their commitments to the continent, particularly those relating to aid,
Un aspecto fundamental de ese impulso será que los asociados para el desarrollo de África cumplan sus compromisos con el continente, en particular los relativos a la ayuda,
It was to be hoped that all States in arrears would do their utmost to meet their commitments, so that the United Nations would be able to function effectively in all areas, including peacekeeping operations.
Es de esperar que todos los Estados en mora hagan lo posible por cumplir sus compromisos a fin de que las Naciones Unidas puedan funcionar con eficacia en todas las esferas, incluidas las operaciones de mantenimiento de la paz.
Nepal calls on development partners to exert their political will to meet their commitments on development assistance,
Nepal pide a los asociados en el desarrollo que realicen su voluntad política para cumplir con sus compromisos con la asistencia para el desarrollo,
Results: 168, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish