TO PARTICIPATE AS OBSERVERS IN SPANISH TRANSLATION

[tə pɑː'tisipeit æz əb'z3ːvəz]
[tə pɑː'tisipeit æz əb'z3ːvəz]
a participar como observadores
to participate as an observer
a participar como observadoras
to participate as an observer

Examples of using To participate as observers in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
invited liberation movements to participate as observers.
invitó a los movimientos de liberación a participar como observadores.
Representatives of organizations that have received a standing invitation from the General Assembly to participate as observers in the sessions and work.
Representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en los.
High Commissioner for Refugees(UNHCR) allows NGOs to participate as observers in both its Executive and Standing Committees.
permite a las organizaciones no gubernamentales participar en calidad de observadores en su Comité Ejecutivo y sus comités permanentes.
The co-chairs of the Panel may invite the Bureau to participate as observers of the Panel.
Los copresidentes del Grupo podrán invitar a los integrantes de la Mesa a participar en calidad de observadores del Grupo.
The Panel may also invite experts from the United Nations organizations that are partners of the collaborative partnership arrangement to participate as observers, as appropriate.
El Grupo también podrá invitar a expertos de las organizaciones de las Naciones Unidas que forman parte del arreglo de asociación cooperativo a participar en calidad de observadores, según proceda.
I have received an invitation from the electoral authorities of Guatemala for the United Nations to participate as observers of the current electoral process.
He recibido de las autoridades electorales de Guatemala una invitación para que las Naciones Unidas participen como observadores en el actual proceso electoral.
We hope that a significant number of those States will use the opportunity of the Cartagena Summit to participate as observers.
Abrigamos la esperanza de que un número significativo de esos Estados aprovechen la oportunidad que brindará la Cumbre de Cartagena para participar en calidad de observadores.
I wish to take this opportunity to renew our request that non-governmental organizations should be allowed to participate as observers in CD plenary meetings.
Quisiera aprovechar la oportunidad para reiterar la petición de que se permita a las organizaciones no gubernamentales participar como observadoras en las sesiones plenarias de la Conferencia.
The Executive Secretary advised the Committee that a number of States invited by the Commission to participate as observers at the annual meetings had responded that participation was not possible due to lack of financial resources.
El Secretario Ejecutivo informó al Comité que varios de los Estados invitados por la Comisión a participar como observadores en las reuniones anuales habían respondido que no podrían asistir por razones de orden financiero.
The Secretariat should invite to the briefings relevant non-governmental organizations that have been admitted to participate as observers in the session of the Conference previous to the briefing.
La Secretaría invitaría a las reuniones de información a organizaciones no gubernamentales pertinentes que hubiesen sido autorizadas a participar como observadores en el período de sesiones de la Conferencia anterior a la reunión de información.
international organizations to be invited by the High Commissioner to participate as observers in relevant meetings of its Standing Committee from October 2014 to October 2015.
de organizaciones intergubernamentales e internacionales a las que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2014 y octubre de 2015.
as well as UNDCP and Interpol, to participate as observers in meetings on the drug problem.
del PNUFID y de la Interpol a participar como observadores en las reuniones que celebren para examinar el problema de las drogas.
invite selected non-Parties to participate as observers where their involvement is important to the overall conservation strategy.
invitar a no Partes seleccionadas a participar como observadoras, cuando ello sea importante en el marco de la estrategia de conservación.
They also represent entities that have received a standing invitation to participate as observers in the work of the General Assembly pursuant to its relevant resolutions,
También representan a entidades que han recibido una invitación permanente para participar como observadores en la labor de la Asamblea General en virtud de sus resoluciones pertinentes,
to the Protocol shall have the right to participate as observers, without the right to vote,
en el Protocolo tendrán derecho a participar en calidad de observadores, sin derecho a voto,
Other States that are yet to ratify or accede to the Convention and other entities were also invited to participate as observers in accordance with the decisions to be taken by the meeting of States parties.
Se invitó también a participar en calidad de observadores, de conformidad con las decisiones que adopte la Reunión de los Estados Partes, a otros Estados que no han ratificado todavía la Convención, ni se han adherido a ella, así como a otras entidades.
institutions22 have continued to participate as observers in various meetings of United Nations bodies dealing with the progressive development of international law
instituciones internacionales22 han seguido participando en calidad de observadoras en diversas reuniones de los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo progresivo del derecho internacional
Representatives of other organizations not included in Annex 2 requesting to participate as observers in meetings or intersessional processes of the STRP may do so with the approval of the STRP Chair.
Los representantes de otras organizaciones no incluidas en el Anexo 2 que soliciten participar en calidad de observadores en las reuniones o los procesos del GECT entre períodos de sesiones podrán hacerlo con la aprobación del Presidente del GECT.
who continue to participate as observers in the Military Commission,
que siguen participando como observadores en la Comisión Militar,
the EU encourages such States to participate as observers in the meetings of States Party to the BTWC
la Unión Europea alienta a esos Estados a que participen como observadores en las reuniones de los Estados Partes en la Convención
Results: 167, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish