TO REFRAIN FROM MAKING IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'frein frɒm 'meikiŋ]
[tə ri'frein frɒm 'meikiŋ]
se abstengan de formular
a abstenerse de hacer

Examples of using To refrain from making in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cross-reference to draft model provision 11 is intended to remind contracting authorities of the need to refrain from making unnecessary changes to the essential elements of the request for proposals.
La comparación con el proyecto de disposición modelo 11 tiene por finalidad recordar a las autoridades contratantes la necesidad de abstenerse de introducir cambios innecesarios en los elementos esenciales de la solicitud de propuestas.
terrorist acts which it was perpetrating in Kashmir and to refrain from making unjustified comparisons between the situation in Kashmir
a los actos terroristas que lleva a cabo en Cachemira y se abstenga de hacer comparaciones infundadas entre la situación en Cachemira
Any person whose liberty is restricted shall have the right to refrain from making statements except in the presence of his lawyer,
Toda persona cuya libertad haya sido restringida tiene derecho a abstenerse de hacer declaraciones, salvo en presencia de su abogado,
To refrain from making a statement without this decision being invoked to their detriment,
Abstenerse de formular cualquier declaración sin que esta decisión sea utilizada en su perjuicio
the depositary would encourage States to refrain from making any reservation contrary to the object
el depositario alentaría a los Estados que se abstuvieran de formular cualquier reserva contraria a el objeto
demonstrated the subjective spirit in which the author had failed to refrain from making a value judgement about the authorities of the country while failing to provide the proof needed to confirm any of the allegations.
demuestra el ánimo subjetivo del autor, que no se ha abstenido de formular un juicio de valor sobre las autoridades del país, al tiempo que no provee la prueba necesaria para confirmar ninguna de sus afirmaciones.
He is expected to refrain from making and repeating accusations and allegations through press campaigns that go so far as
Se espera que se abstenga de hacer y de repetir acusaciones a través de campañas de prensa que llegan a describir al Jefe de Estado
The Committee calls on the State party to comply with the recommendation of the International Labour Office requesting the revocation of the decisions taken following the results of the referendum on trade union reorganization and to refrain from making hostile declarations against independent trade union federations.
El Comité pide al Estado Parte que siga la recomendación de la Oficina Internacional del Trabajo de revocar las decisiones adoptadas según los resultados del referéndum sobre la reorganización sindical y que se abstenga de hacer declaraciones hostiles contra federaciones sindicales independientes.
urged all parties to refrain from making destructive accusations
insta a todas las partes a que se abstengan de hacer acusaciones destructivas
called upon all parties to refrain from making military preparations
instó a todas las partes a que se abstuvieran de hacer preparativos militares
requested the Secretariat to refrain from making any changes of a substantive nature to agreed texts of either draft
pidió a la Secretaría que se abstuviera de realizar cualquier cambio de naturaleza sustantiva en los textos convenidos de proyectos de resolución
an inclusive political dialogue, to refrain from making statements and actions which could aggravate tensions,
en un diálogo político inclusivo, se abstengan de realizar declaraciones y acciones que puedan agravar la tensión,
in Art. 71, CISG. allowed to refrain from making the planned special investments while persisting in the ordinary production activity.
se podrá permitir al productor que se abstenga de realizar las inversiones especiales previstas y que mantenga al mismo tiempo la actividad de producción normal.
the General Assembly requested the Secretary-General to refrain from making any change of a substantive nature to agreed texts of both draft
la Asamblea General solicitó a el Secretario General que se abstuviera de hacer cualquier cambio de naturaleza sustantiva en los textos convenidos de los proyectos de resolución
also for their colleagues to refrain from making sarcastic comments such as“how was your holiday?”.
también que sus compañeros se abstengan de hacer comentarios sarcásticos, ya que no se encuentran de de humor para escuchar, por ejemplo, frases como«¿qué tal las vacaciones».
which suggests the public to refrain from making transfers or management with those titles.
por lo que sugiere a el público abstener se de efectuar transacciones o gestiones con tales títulos.
human rights defenders and the need to refrain from making unfounded statements that could place these vulnerable groups at risk.
defensores de derechos humanos y abstener se de hacer declaraciones infundadas que puedan exponer la integridad de estos grupos vulnerables.
He appealed to the international community to refrain from making constant criticisms
El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional para que se abstenga del criticismo constante,
the European Union calls on all sides to refrain from making any statements that could ignite ethnic tensions.
Kinshasa, la Unión Europea hace un llamamiento a todas las partes para que se abstengan de cualquier tipo de declaración que pueda suscitar tensiones étnicas.
the need for States, on ratification of human rights instruments, to refrain from making reservations or to withdraw those already made..
al ratificar las convenciones relativas a los derechos humanos, se abstengan de plantear reservas o retiren las que hayan planteado..
Results: 684, Time: 0.0596

To refrain from making in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish