TO REFRAIN FROM USING IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'frein frɒm 'juːziŋ]
[tə ri'frein frɒm 'juːziŋ]
a abstenerse de utilizar
to refrain from using
to abstain from using
de abstenerse de utilizar
se abstenga de recurrir
se abstengan de emplear
abstenerse de el uso
a abstener se de utilizar
to refrain from using
to abstain from using
se abstengan de usar
para abstenerse de usar

Examples of using To refrain from using in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We earnestly urge such countries to refrain from using this scourge of our times as a means of advancing their interests.
Instamos encarecidamente a esos países a que se abstengan de utilizar este flagelo de nuestro tiempo como medio de promover sus intereses.
The two sides agreed to resort to arbitration, to refrain from using force and to abide by the verdict of an arbitration tribunal.
Las dos partes convinieron en recurrir al arbitraje, a que se abstenían de utilizar la fuerza, y de acatar el veredicto de un tribunal de arbitraje.
Urges all States to refrain from using weapons with indiscriminate effects on human health,
Insta a todos los Estados a que se abstengan de utilizar armas que tengan efectos indiscriminados en la salud humana,
If you do not have a flat-topped laptop, it is best to refrain from using these vinyls.
De no tener un portátil de tapa plana es mejor abstenerse a usar estos vinilos.
A rule of thumb in inductive study is to refrain from using outside references.
Una regla de oro en el estudio inductivo es abstenerse de utilizar referencias externas.
try to refrain from using your cell phone.
trata de evitar usar tu teléfono.
This prompted him to urge the General Conference-in-session to adopt resolutions requiring the membership to refrain from using tobacco and alcohol.
Esto lo llevó a instar a la Conferencia General en sesión a que adoptara resoluciones que requirieran de la membrecía refrenarse del uso del tabaco y el alcohol.
resolution of the United Nations obliged his country to refrain from using that name.
resolución de las Naciones Unidas obliga a su país a dejar de utilizar este nombre.
Belarus unreservedly supported the Chairman's appeal to States to refrain from using it as a political forum.
Belarús apoya sin reserva el llamamiento hecho por el Presidente para que los Estados se abstengan de utilizar este recinto con fines políticos.
countries benefiting from them should pledge to refrain from using nuclear energy for military purposes.
los países que se benefician de ellos deben comprometerse a renunciar a utilizar la energía nuclear con fines militares.
The Government states that orders have been disseminated to all Afghan national security forces units to refrain from using schools or health clinics as bases.
El Gobierno afirma que se han dado órdenes a todas las unidades de las fuerzas nacionales de seguridad afganas de que se abstengan de utilizar escuelas y centros de salud como base.
to call upon parties to conflict to refrain from using such weapons in densely populated areas;
a hacer un llamamiento a las partes en conflicto a fin de que se abstengan de utilizar esas armas en zonas densamente pobladas;
The user undertakes to refrain from using the contents and services in any way that may damage,
El usuario se obliga a abstenerse de utilizar los Contenidos y Servicios de cualquier forma
States which opposed the death penalty on principle had the right to abolish or to refrain from using such punishment, but they should not seek to impose their values on others.
Los Estados que se oponen a la pena capital por principio tienen el derecho de abolir o abstenerse de usar dicho castigo, pero no deberían tratar de imponer sus valores a los demás.
Users undertake to refrain from using the Content and Services in any manner that may damage,
El usuario se obliga a abstenerse de utilizar los Contenidos y Servicios de cualquier forma
this plant is more toxic than medicine so it is advisable to refrain from using it because it can be downright dangerous.
esta planta resulta más tóxica que medicinal por lo que es aconsejable abstenerse de usarla ya que puede resultar francamente peligrosa.
The user undertakes to refrain from using the Contents and Services in any way that may damage,
El usuario se obliga a abstenerse de utilizar los Contenidos y Servicios de cualquier forma
stressed the need to refrain from using human rights as a political weapon for foreign policy purposes.
destaca la necesidad de abstenerse de utilizar los derechos humanos como arma política para los fines de la política exterior.
The Ministry of Education continuously advises teaching staff to refrain from using physical or psychological violence against students
El Ministerio de Educación imparte regularmente instrucciones al personal docente para que se abstenga de recurrir a la violencia física
THE USER undertakes to refrain from using the content and services of any nature that could damage,
El usuario se obliga a abstenerse de utilizar los Contenidos y Servicios de cualquier forma
Results: 126, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish