TO TRY TO GET IN SPANISH TRANSLATION

[tə trai tə get]
[tə trai tə get]
para tratar de conseguir
to try to get
to try to ensure
para intentar conseguir
to try to get
to try to achieve
to try to win
para tratar de obtener
to try to get
to seek
to try to obtain
in an attempt to obtain
para tratar de llegar
to try to get
to try to reach
to try to come
para intentar llegar
to try to get
to try to reach
to try to come
para intentar obtener
to try to get
to try to obtain
to try to gain
tratar de tener
try to have
to try to get
aim to have
seek to have
para tratar de hacer
to try to make
to try to do
to try to get
para tratar de tener
to try to have
to try to get
para intentar coger
to try to catch
to try to get
para tratar de sacar

Examples of using To try to get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to try to get to where you are.
Necesito tratar de llegar a donde estas.
If you're going to try to get the record, we're going to stop it.".
Si van a intentar conseguir el récord, vamos a impedirlo".
My mindset is to try to get every game," James said.
Mi mentalidad es intentar conseguir cada juego", dijo James.
We will need to try to get witness statements.
Su abogado deberá tratar de obtener declaraciones de testigos.
I'm going to try to get home this evening, too.- Yeah.- You're off to Sandsworth?
Voy a intentar llegar a casa esta tarde xxxxxxxxxxxxxxx?
She even bother to try to get a parking place for our bikes.
Hasta se preocupó en intentar conseguir un parquing para nuestras motos.
Your attorney will need to try to get witness statements.
Su abogado deberá tratar de obtener declaraciones de testigos.
Let us return to the gospel to try to get at that question.
Volvamos al evangelio para tratar de llegar a esa pregunta.
Laura wants to try to get the same jumper in a different colour.
Laura quiere intentar conseguir el mismo puente en un color diferente.
Spend some time with them to try to get to the root of your impression.
Pasa algún tiempo con ellas intentando llegar a la raíz de esa impresión.
Leaving to try to get asylum in Canada.
Irse para tratar de conseguir asilo en Canadá.
Not to try to get login information
No intentar obtener los datos de acceso
Today he was going to try to get into a better place.
Hoy iba a intentar conseguir un sitio mejor.
I'm just going to try to get Councilman Milton's vote.
Un tornillo. Voy a intentar conseguir el voto del concejal Milton.
I need to try to get to where you are.
Necesito tratar de llegar A donde tu estas.
It is tempting to try to get more energy by using stimulants.
Es tentador intentar conseguir energía con estimulantes.
You had every right to try to get home alive.
Tenía todo el derecho a intentar llegar vivo a casa.
Consider questionable things to try to get me through it.
Considerar las cosas cuestionables para tratar de sacarme a través de él.
All right, I'm going to try to get you moved up on the list.
Muy bien, voy a tratar de conseguir que se mudó en la lista.
I need to try to get to where you are.
Necesito intentar llegar donde estás tú.
Results: 212, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish