TO VOTE IN THE GENERAL ASSEMBLY IN SPANISH TRANSLATION

[tə vəʊt in ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[tə vəʊt in ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
de voto en la asamblea general
a votar en la asamblea general

Examples of using To vote in the general assembly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000.
a Guinea-Bissau y a Nicaragua se les permitiese votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio del año 2000.
Tajikistan should be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2005;
Somalia y Tayikistán se les permita votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2005;
My delegation lost its right to vote in the General Assembly in accordance with Article 19 of the Charter because we fell behind in our contributions,
Mi delegación perdió su derecho de voto en la Asamblea General, de conformidad con el Artículo 19 de la Carta, porque estuvimos en mora con nuestras contribuciones,
which were in danger of losing their right to vote in the General Assembly under Article 19 of the Charter, were floor countries.
que estaban en peligro de perder su derecho de voto en la Asamblea General con arreglo al Artículo 19 de la Carta, eran países que tenían asignado el límite mínimo.
One member suggested that payment plans could operate by a procedure similar to minimum payments under Article 19-- a Member under a payment plan would have the right to vote in the General Assembly only as long as it made payments in accordance with the provisions of the plan.
Un miembro sugirió que, para la aplicación de los planes de pago, se utilizase un procedimiento análogo a los pagos mínimos con arreglo al Artículo 19: un Miembro que tuviese un plan de pago tendría derecho a votar en la Asamblea General sólo si hacía los pagos de conformidad con las disposiciones del plan.
to recommend that it should be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000.
se le permitiese conservar su derecho de voto en la Asamblea General hasta el 30 de junio del año 2000.
Jordan therefore favoured enabling those States to vote in the General Assembly until the end of the current session.
favor de permitir que esos Estados ejerzan su derecho de voto en la Asamblea General hasta el final del período de sesiones en curso.
regain their right to vote in the General Assembly.
recuperar su derecho de voto en la Asamblea General.
due to conditions beyond its control and recommends that the Congo be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000.
se permitiese al Congo seguir ejerciendo su derecho de voto en la Asamblea General hasta el 30 de junio del año 2000.
unlike Honduras, would have at least two years after the disaster during which it could retain the right to vote in the General Assembly without paying any contributions to the United Nations.
durante por lo menos dos años después de ocurrido el desastre natural podía conservar su derecho de voto en la Asamblea General sin pagar sus cuotas a las Naciones Unidas.
to permit Burundi to vote in the General Assembly until the next substantive session of the Committee on Contributions,
permitir que Burundi vote en la Asamblea General hasta el próximo período de sesiones sustantivo de la Comisión de Cuotas,
the Committee recommended that the following Member States be permitted to vote in the General Assembly until the end of the sixty-fourth session of the Assembly: the Central African Republic,
la Carta de las Naciones Unidas, la Comisión recomendó que se permitiera votar en la Asamblea General hasta el final de el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea a la República Centroafricana,
on Contributions that her delegation should be granted an exemption under Article 19 of the Charter and that it should be permitted to vote in the General Assembly until the end of its sixty-first session.
a su delegación se le aplique la exención al amparo del Artículo 19 de la Carta y que se le permita votar en la Asamblea hasta el final del sexagésimo primer período de sesiones.
the control" of Cambodia and">therefore requests the General Assembly to permit Cambodia to continue to exercise its right to vote in the General Assembly.
la voluntad" de Camboya y, por consiguiente,">pedía a la Asamblea General que permitiese a Camboya continuar ejerciendo su derecho de voto en la Asamblea.
Despite its concerns, the European Union stood ready to endorse the recommendations of the Committee on Contributions that the six States requesting Article 19 exemptions should be permitted to vote in the General Assembly until the end of the sixty-fourth session.
Pese a sus preocupaciones, la Unión Europea está dispuesta a apoyar las recomendaciones de la Comisión de Cuotas en cuanto a que los seis Estados que solicitaron exenciones con arreglo al Artículo 19 puedan votar en la Asamblea General hasta que finalice el sexagésimo cuarto período de sesiones.
on 5 January we submitted a request to the President of the General Assembly that Honduras be exempted from the provisions of the first part of Article 19 of the Charter relating to the suspension of the right to vote in the General Assembly.
el pasado 5 de enero solicitamos por medio de una comunicación al Presidente que se suspendiera la aplicación a Honduras de la primera parte del Artículo 19 de la Carta en lo que concierne a la suspensión del voto en la Asamblea General.
decided that those nine Member States should be permitted to vote in the General Assembly until the Assembly takes a final decision during the main part of its sixtieth session.
se debería permitir a los nueve Estados Miembros votar en la Asamblea General hasta que ésta adopte una decisión definitiva en el transcurso de la parte principal de su sexagésimo período de sesiones.
Group of 77 and China, said that the Group was grateful to all delegations for acting promptly to allow the six States that had requested exemption under Article 19 of the Charter to retain their right to vote in the General Assembly until the end of its sixty-fifth session.
el Grupo agradece a todas las delegaciones su rápida actuación para permitir a los seis Estados que han solicitado una exención en virtud del Artículo 19 de la Carta conservar su derecho de voto en la Asamblea General hasta el final del sexagésimo quinto período de sesiones.
recommended that it should be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 1999.
se le permitiera conservar su derecho de voto en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 1999.
recommended that it should be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000.
se le permitiese ejercer su derecho de voto en la Asamblea General hasta el 30 de junio del año 2000.
Results: 57, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish