He added,"Let us try to develop a core of common rules on the appraisal of mergers.
Y agregó:"Debemos intentar elaborar un cuerpo de normas comunes sobre la evaluación de las fusiones.
you can create and try to develop your own one.
usted puede crear y tratar de desarrollar su propio establecimiento de atracción.
We must serve our apprenticeship and at every stage try to develop forms of international coexistence as far as is possible at the moment.”.
Debemos cumplir con nuestro aprendizaje y en cada etapa intentar elaborar formas de coexistencia internacional en la medida en que sea posible en ese momento.”.
Seventhly, transparency in armaments is a positive confidence-building measure which we should try to develop.
En séptimo lugar, la transparencia en materia de armamentos es una medida positiva de fomento de la confianza que deberíamos tratar de desarrollar.
Try to develop your own way of doing this without totally copying another comedian.
Trata de desarrollar tu propia forma de hacerlo sin copiar completamente a otro comediante.
We need to revisit our premises and try to develop a genuinely collective,
Si realmente nos tomamos en serio esta lucha, tenemos que replantearnos nuestras premisas e intentar elaborar un enfoque realmente colectivo,
That is, go back to the model identification step and try to develop a better model.
Es decir, volver a la etapa de identificación del modelo y tratar de desarrollar un modelo mejor.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文