TRYING TO DO THE RIGHT THING IN SPANISH TRANSLATION

['traiiŋ tə dəʊ ðə rait θiŋ]
['traiiŋ tə dəʊ ðə rait θiŋ]
intentando hacer las cosas bien
tratando de hacer las cosas bien
intento hacer lo correcto
quieres hacer lo correcto

Examples of using Trying to do the right thing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were trying to do the right thing, trying to make it right..
Estabas intentado hacer lo correcto, intentando hacerlo bien.
He was trying to do the right thing, he ended up a murder suspect.
Cuando ha intentado hacer bien las cosas, termina como sospechoso de asesinato.
He seemed pretty angry for a guy who's trying to do the right thing.
Parecía bastante enojado para ser alguien que trata de hacer lo correcto.
That's what I get for trying to do the right thing.
Eso es lo que consigo por tratar de hacer lo correcto.
dad just trying to do the right thing.
papá sólo trata de hacer lo correcto.
Kelso, man, this is what you get for trying to do the right thing.
Kelso, esto es lo que obtienes por tratar de hacer lo correcto.
Don't you think I'm trying to do the right thing?
¿No crees que estoy intentando hacer lo correcto?
Never stop trying to do the right thing and re-evaluating your character and integrity.
Nunca dejes de intentar hacer lo correcto, y reevalúa tu personalidad y tu integridad.
He's just a guy trying to do the right thing.
Es sólo un chico tratando para hacer lo correcto.
I have been trying to do the right thing.
he estado intentando hacer lo correcto.
He wanted to make sure that we saw him trying to do the right thing.
Quería asegurarse de que viéramos su intención de hacer lo correcto.
I'm trying to do the right thing and stay away from him and get over it.
Estoy tratando de hacer lo correcto y mantenerme alejada de él…
I'm trying to do the right thing here and keep my hands off of you.”.
Estoy tratando de hacer lo correcto aquí y mantener las manos fuera de ti.
Look, you know I'm trying to do the right thing here, put all this behind us,
Mira, sabes que estoy intentando hacer lo correcto aquí, poner esto en el pasado,
We're trying to do the right thing for our community and its students,
Estamos tratando de hacer lo correcto para nuestra comunidad y sus estudiantes,
I'm trying to do the right thing because that is the man that I am today, with you.
Estoy intentando hacer lo correcto porque ese es el hombre que soy ahora, contigo.
I mean, who am I kidding anyway, right, trying to do the right thing?
Quiero decir, de todos modos,¿a quién estoy engañando, verdad, intentando hacer las cosas bien?
He was trying to do the right thing, and he wanted a witness,
Estaba tratando de hacer lo correcto, y quería un testigo,
He started out just like you, trying to do the right thing, trying to keep us all safe.
Empezó como tú, intentando hacer lo correcto, intentando mantenernos a salvo.
Bones, I know you're trying to do the right thing, but if any one of us escaped,
Huesos, sé que está tratando de hacer las cosas bien pero si alguno de nosotros escapara Parmen sabe
Results: 104, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish