Examples of using
Ultimate purpose
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
The companies have the ultimate purpose of generating income
Las compañías tienen como última finalidad generar ingresos
This way you will figure out the ultimate purpose of your life. 3.
De esta forma vas a averiguar el propósito máximo de tu vida. 3.
You see, that's the ultimate purpose of God.
Usted ve, eso es el último propósito de Dios.
Bear that in mind as we groom Stephen for his ultimate purpose.
Ten en cuenta que preparamos a Stephen para su último objetivo.
That is revelation's ultimate purpose--for the Word to become flesh.".
Ese es el proposito supremo de la revelacion: que la Palabra se convierta en carne.".
Such an act reveals the ultimate purpose of this particular creation.
Un acto semejante revela el objetivo definitivo de esta creación en particular.
These questions are answered when we examine God's ultimate purpose for Israel.
Estas preguntas son contestadas cuando examinamos el propósito final de Dios para Israel.
God's ultimate purpose is reconciliation and restoration.
El propósito final de Dios es la reconciliación y la restauración.
Its existence reveals God's ultimate purpose to bring everything together under Christ.
Su existencia revela el supremo propósito de Dios de unir todo bajo Cristo.
The ultimate purpose of our actions is the reason for all the intermediate purposes..
El motivo último de nuestras acciones da sentido a todos los motivos intermedios.
What is the ultimate purpose of what some believe to be alien communications?
¿Cuál es en definitiva el propósito de los que algunos creen es la comunicación alienígena?
And what ultimate purpose did it serve?
¿Y cuál fue su finalidad máxima?
This game of yours-- what's its ultimate purpose?
Este juego suyo…¿cuál es el objetivo final?
He is convinced that its ultimate purpose is to invade Venezuela
Está convencido de que su propósito final es invadir Venezuela
However, in tyranny there is no ultimate purpose to guide the actions of the state,
Sin embargo, en una tiranía no existe un fin último que guía las acciones del estado,
The ultimate purpose of disarmament is the establishment of a strong Lebanese State for all the inhabitants of Lebanon, as the Taif Agreement stipulated.
El propósito final del desarme es el establecimiento de un Estado libanés sólido para todos los habitantes del Líbano, como se estipula en el Acuerdo de Taif.
The ultimate purpose of the religion of Sikhs consists in Mergence with the Highest Soul in Eternal Unceasing Bliss.
El propósito final de la religión de los sijes consiste en la Unión con el Alma Suprema en el Incesante Éxtasis Eterno.
Their ultimate purpose is to facilitate the transition of workers with disabilities from sheltered employment to employment in a free environment.
La finalidad última de los enclaves laborales es facilitar el tránsito de los trabajadores con discapacidad desde el empleo en un entorno protegido hacia el empleo en un entorno libre.
The ultimate purpose of this“coherent pluralism” is to ensure that institutions at all levels work in a coordinated fashion to provide global public goods.
El fin último de este“pluralismo coherente” es asegurar que las instituciones de todos los niveles trabajen de manera coordinada para suministrar bienes públicos mundiales.
To achieve the ultimate purpose of this transformation, of this metaphor,
Para alcanzar el objetivo final de esta transformación, de esta metamorfosis,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文