ULTIMATE RESPONSIBILITY IN SPANISH TRANSLATION

['ʌltimət riˌspɒnsə'biliti]
['ʌltimət riˌspɒnsə'biliti]
responsabilidad final
ultimate responsibility
final responsibility
final accountability
ultimate liability
ultimate accountability
responsabilidad primordial
primary responsibility
prime responsibility
main responsibility
primarily the responsibility
principal responsibility
major responsibility
ultimate responsibility
fundamental responsibility
en última instancia la responsabilidad
responsabilidad definitiva
máxima responsabilidad
responsabilidad fundamental
primary responsibility
fundamental responsibility
key responsibility
core responsibility
main responsibility
major responsibility
central responsibility
basic responsibility
essential responsibility
critical responsibility
responsabilidad suprema
responsabilidad esencial
essential responsibility
fundamental responsibility
ultimate responsibility
cardinal responsibility
key responsibility

Examples of using Ultimate responsibility in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CBA has a good working relationship with companies through its regional branches(known in Dutch as RBAs), although companies retain ultimate responsibility.
La Junta mantiene buenas relaciones de trabajo con las empresas mediante sus dependencias regionales(conocidas en neerlandés como las RBA), aunque en última instancia la responsabilidad recae en las empresas.
Any such efforts must, however, be consistent with the Commission's ultimate responsibility to promote respect for internationally recognized human rights.
Sin embargo, todos esos esfuerzos deben ser compatibles con la responsabilidad primordial de la Comisión de promover el respeto por los derechos humanos internacionalmente reconocidos.
Member States bear the ultimate responsibility for effectively upholding multilateral disarmament
En los Estados Miembros recae la responsabilidad fundamental de acatar efectivamente los regímenes multilaterales de desarme
In this context, it should be stressed that the ultimate responsibility for the organization and conduct of the legislative elections must rest with the Electoral Commission.
Debe subrayarse a este respecto que incumbe a la Comisión Electoral la máxima responsabilidad de la organización y celebración de las elecciones legislativas.
The ultimate responsibility for the process and product of the Panel will reside with the Panel itself.
La responsabilidad primordial por el proceso y los resultados de la labor del Grupo recaería en el propio Grupo.
Ultimate responsibility for auditing all statutory bodies(including local authorities),
La responsabilidad suprema de la auditoría de todos los organismos de derecho público(comprendidas las autoridades locales),
National governments have ultimate responsibility to ensure education
Los gobiernos nacionales tienen una responsabilidad esencial para garantizar la educación
The ultimate responsibility for the content and the ownership of the final report remained with the whole review team.
En última instancia, la responsabilidad por el contenido y la autoría del informe final seguía recayendo en todo el equipo de examen.
Ultimate responsibility for effective risk and internal control management
En última instancia, la responsabilidad de garantizar una gestión eficaz del riesgo
Reiterating that the ultimate responsibility for the completion of the peace process rests with the Angolans themselves.
Reiterando que, en última instancia, la responsabilidad por la conclusión del proceso de paz recae en los propios angoleños.
This does not remove the ultimate responsibility of the user as to the publication of his personal data or third parties.
Esto no exime de la última responsabilidad del usuario en cuanto a la publicación de datos personales suyos o de terceros.
A number stressed that ultimate responsibility for success in Haiti lies with the Haitian Government and people.
Varios oradores recalcaron que, en última instancia, la responsabilidad de que Haití lograra resultados positivos recaía en el Gobierno del país y en su población.
The principal of the school has ultimate responsibility for the management of the teaching/learning process.
El director de la escuela tiene la responsabilidad en última instancia por la gestión del proceso de aprendizaje y enseñanza.
An ultimate responsibility that brings to my mind the first course I delivered in the year 2004.
Una responsabilidad máxima que me recordaba bastante a cuando impartí mi primer curso allá por el año 2004.
it should be remembered that ultimate responsibility for the implementation of the treaty lies at the State party level.
cabe recordar que en última instancia, la responsabilidad de la aplicación del tratado es de los Estados partes.
Top management should take ultimate responsibility and ensure accountability of individuals and units.
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
While international bodies may be mandated to verify compliance, ultimate responsibility for making compliance assessments rests with States parties.
Aunque los órganos internacionales puedan tener el mandato de verificar el cumplimiento, en última instancia, la responsabilidad respecto de las evaluaciones del cumplimiento incumbe a los Estados Partes.
Because technology is not 100% infallible, the ultimate responsibility for your domain name is yours.
Dado que la tecnología no es 100% infalible, la última responsabilidad de su dominio es suya.
Those States- not the international community- bore the ultimate responsibility for protecting the human rights of their populations.
Esos Estados- y no la comunidad internacional- tienen la última responsabilidad por proteger los derechos humanos de sus poblaciones.
the court bears the ultimate responsibility in this regard.
corresponde al juez la última responsabilidad al respecto.
Results: 365, Time: 0.1094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish